「その年に初めてやること」は韓国語で「마수걸이」という。もともと商売での初売りや開始のことを意味。スポーツ関連記事などでよく見かけるが、「初めて」の意味だけではなく、ついに待ちに待った初めてのホームランやゴールで、これから期待できそうな雰囲気を表す言葉である。
|
![]() |
「その年に初めてやること」は韓国語で「마수걸이」という。もともと商売での初売りや開始のことを意味。スポーツ関連記事などでよく見かけるが、「初めて」の意味だけではなく、ついに待ちに待った初めてのホームランやゴールで、これから期待できそうな雰囲気を表す言葉である。
|
・ | 소프트뱅크의 이대호가 마수걸이 홈런을 터뜨렸다. |
ソフトバンクのイデホがシーズン初ホームランを打った。 |
결재하다(決裁する) > |
직속(直属) > |
근무 시간(勤務時間) > |
연봉(年俸) > |
증자(増資) > |
포상 휴가(報奨休暇) > |
급여 삭감(給与削減) > |
비용 절감(コストカット) > |
월급제(月給制) > |
경영권 분쟁(経営権争い) > |
클라이언트(クライアント) > |
인사과(人事課) > |
상업성(商業性) > |
보수(報酬) > |
후발 주자(先頭を追いかける走者) > |
인수인계(引き継ぎ) > |
업적 부진(業績不振) > |
무역회사(貿易会社) > |
법인장(法人代表) > |
회사 내규(会社内規) > |
부하 직원(部下職員) > |
파업을 일으키다(ストをおこす) > |
사회 초년생(新社会人) > |
실습(実習) > |
거래 내역(取引内訳) > |
수익성(収益性) > |
기획(企画) > |
ESG (이에스지)(環境・社会・企.. > |
진입 장벽(参入障壁) > |
보고서(報告書) > |