ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
비위를 맞추다とは
意味機嫌を取る、岩を合わせる、人の心をくすぐる、へつらう、媚びへつらう、機嫌に合わせる
読み方비위를 맏추다、pi-wi-rŭl mat-chu-da、ピウィルル マッチュダ
類義語
아부하다
굽신거리다
굽신대다
환심을 사다
아부를 떨다
빌붙다
기분을 맞추다
살살거리다
아첨하다
알랑거리다
「機嫌を取る」は韓国語で「비위를 맞추다」という。「機嫌を取る」や「비위를 맞추다」は、相手の気分を損ねないように気を遣い、機嫌をよくすることを意味します。
「機嫌を取る」の韓国語「비위를 맞추다」を使った例文
상사 비위를 맞추랴 부하 눈치를 보랴 과장 노릇이 쉽지 않아요.
上司の機嫌をとったり部下の顔色を気にしたり、課長稼業も楽じゃありません。
관료는 지도자의 마음에 들 만한 정책을 제출해 비위를 맞추려 했다.
官僚は指導者の気に入るような政策を提出してご機嫌を取ろうとする。
상사의 비위를 맞추는 것은 힘들다.
上司の機嫌を取るのは大変だ。
비위를 맞추기 위해 선물을 샀다.
機嫌を取るためにプレゼントを買った。
부하가 상사의 비위를 맞추고 있다.
部下が上司の機嫌を取っている。
그녀의 비위를 맞추는 것이 귀찮다.
彼女の機嫌を取るのが面倒だ。
아이의 비위를 맞추기 위해 과자를 주었다.
子供の機嫌を取るためにお菓子をあげた。
그는 거래처의 비위를 맞추느라 필사적이다.
彼は取引先の機嫌を取るのに必死だ。
상사의 비위를 맞추는 것에 지쳤다.
上司の機嫌を取るのに疲れた。
그는 그녀를 설득하기 위해 그녀의 비위를 맞추었다.
彼は彼女を口説くために彼女の機嫌を取った。
그의 추종자가 그의 비위를 맞추다.
彼の取り巻きが彼の機嫌を取る。
그는 공처가라서 아내의 비위를 맞춘다.
彼は恐妻家なので、妻の機嫌を取る。
비위를 맞추다.
機嫌に合わせる。
상대에게 굽신대어 비위를 맞추다.
相手に媚びて機嫌をとる。
대중영합주의는 대중의 비위를 맞추어 마음에 들도록 하는 방법을 말한다.
大衆迎合主義は、大衆に調子を合わせて気に入られようと務めるやり方をいう。
비위를 맞추다.
機嫌を取る。
慣用表現の韓国語単語
꼴이 말이 아니다(ひどいありさまだ..
>
배알이 꼴리다(腹の虫がおさまらない..
>
입을 삐죽거리다(少し不満そうにぴく..
>
소갈머리가 없다(思慮深くない)
>
밑져야 본전이다(だめでもともと)
>
목을 축이다(喉を潤す)
>
붙임성이 좋다(愛想がいい)
>
내리막길을 가다(衰退する)
>
마음을 주다(心を許す)
>
가슴이 찢어지다(胸が張り裂けそうだ..
>
나잇값을 못하다(年甲斐もない)
>
운이 따르다(運がついてくる)
>
너는 너고 나는 나다(俺は俺だ)
>
시키는 대로 하다(指示通りする)
>
한심하기 짝이 없다(情けないことっ..
>
입이 벌어지다(唖然とする)
>
몸을 던지다(身を投げる)
>
눈에 쌍심지를 켜다(目を白黒させる..
>
짜고 치다(出来レースだ)
>
엊그제 같다(昨日のことのようだ)
>
몸(을) 바치다(命を捧げる)
>
말을 막다(言葉をさえぎる)
>
돈을 만지다(お金を儲ける)
>
샘(이) 나다(ヤキモチが出る)
>
누구 코에 붙이냐?(量が少なすぎる..
>
이름을 따다(名前を取る)
>
대책이 안 서다(なす術がない)
>
인심이 후하다(気前がいい)
>
발(이) 빠르다(素早く行動する)
>
죽자 사자(死に物狂いで)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ