「手を離す」は韓国語で「손(을) 놓다」という。
|
・ | 아이가 지하철역에서 아버지 손을 놓쳐 실종되었다. |
子供が地下鉄の駅で父の手を離し失踪した。 | |
・ | 이야기가 어찌나 생생한지 손을 놓지 못하고 끝까지 읽었습니다. |
ストーリーがあまりにも鮮烈で、手から離すことができず読み終えました。 | |
・ | 그 일은 아무래도 손을 놓는 게 좋겠어요. |
そのことはどうしたって止めるほうがよさそうです。 | |
・ | 나는 주식 투자에서 손을 놓을 거다. |
私は株式投資をやめるつもりだ。 | |
・ | 손을 놓고 팔짱만 끼고 있다. |
手をこまねいて傍観している。 | |
・ | 잡고 있던 아이의 손을 놓다. |
握ていた子どもの手を離す。 |
수도 없이(数え切れないほど) > |
뒤가 구리다(後ろめたい) > |
눈에 익다(見覚えがある) > |
더할 나위(도) 없다(この上ない) > |
손사래를 치다(手のひらを振る) > |
전세를 뒤집다(戦況をひっくり返す) > |
쥐 죽은 듯(이) 조용하다(水を打.. > |