ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
팔짱만 끼고 있다とは
意味何もせず、腕組みだけしている、傍観する
読み方팔짱만 끼고 읻따、pal-tchang-man kki-go it-tta、パルチャンマン キド イッタ
類義語
팔짱을 끼다
방관하다
남의 집 불구경하다
「何もせず、腕組みだけしている」は韓国語で「팔짱만 끼고 있다」という。「팔짱만 끼고 있다」は、積極的に行動せず、ただ見ているだけの状態を指します。日本語の「傍観する」と同じ意味で、何かの出来事や状況に対して関与せずにただ見ている、もしくは指示や助けを与えないというニュアンスがあります。
「何もせず、腕組みだけしている」の韓国語「팔짱만 끼고 있다」を使った例文
손을 놓고 팔짱만 끼고 있다.
手をこまねいて傍観している。
팔짱만 끼고 있지 말고 빨리 도와 줘.
ぼやっとしていないで早く手伝ってよ。
그는 문제가 생겼을 때, 그냥 팔짱만 끼고 있었다.
彼は問題が起こった時、ただ傍観していた。
너는 항상 팔짱만 끼고 있고, 아무것도 하지 않잖아.
あなたはいつも傍観しているだけで、何もしないね。
모두가 싸우고 있는데, 그는 팔짱만 끼고 있었다.
みんなが喧嘩しているのに、彼だけは傍観していた。
팔짱만 끼고 있지 말고 도와줬으면 좋겠어.
すぐに傍観するんじゃなくて、助けて欲しい。
나는 그 논쟁에 참여하지 않고 팔짱만 끼고 있었다.
私はあの議論に参加せず、傍観していた。
그녀는 우리가 어려워하고 있는데, 팔짱만 끼고 있었다.
彼女は私たちが困っているのに、傍観していた。
저 사람은 항상 팔짱만 끼고 있다. 무슨 일이 생겨도 그냥 보고만 있다.
あの人はいつも傍観者だ。何かが起こっても、ただ見ているだけだ。
더 적극적으로 참여했으면 좋겠는데, 항상 팔짱만 끼고 있다.
もっと積極的に関わってほしいのに、いつも傍観している。
慣用表現の韓国語単語
속이 타들어가다(気をもむ)
>
치고 박다(殴り合う)
>
마음이 통하다(心が通じ合う)
>
입에 침이 마르다(しきりに褒める)
>
어림 반 푼 어치도 없다(とんでも..
>
피는 못 속인다(そっくりだ)
>
애교를 떨다(愛嬌を振りまく)
>
뜻을 받다(遺志を継ぐ)
>
어디서 굴러먹던 놈(どこの馬の骨)
>
긴말 말고(つべこべ言わずに)
>
마음이 급하다(気が急ぐ)
>
곁눈을 팔다(わき見をする)
>
목이 빠지게 기다리다(首を長くして..
>
경우가 아니다(常識に欠ける)
>
눈 둘 곳을 모르다(目のやり場がな..
>
말로 표현할 수 없다(言葉で表せな..
>
가슴을 치다(後悔する)
>
기(가) 죽다(意気消沈する)
>
엿 먹이다(酷い目にあわせる)
>
막이 내리다(幕が下りる)
>
입이 심심하다(口が寂しい)
>
감(을) 잡다(見当をつける)
>
입소문을 타다(口コミが広がる)
>
입이 가볍다(口が軽い)
>
씨가 마르다(ほとんどなくなる)
>
기분이 아니다(気が乗らない)
>
지나가는 개도 안다(誰でも知ってい..
>
끄떡(도) 않다(びくともしない)
>
가슴에 맺히다(胸にこびりつく)
>
메가폰을 잡다(監督の仕事をする)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ