「行方をくらます」は韓国語で「잠수(를) 타다」という。「잠수 타다」を直訳すると「潜水する」。水のなかに潜ってしまい、見えなくなるように「行方をくらます」という意味を持つ。
|
「行方をくらます」は韓国語で「잠수(를) 타다」という。「잠수 타다」を直訳すると「潜水する」。水のなかに潜ってしまい、見えなくなるように「行方をくらます」という意味を持つ。
|
・ | 그는 며칠 동안 휴대전화를 꺼둔 채 잠수를 탔다. |
彼は数日間を携帯電話の電源を切ったまま外部との連絡を断ち切った。 | |
・ | 알바가 한 달 치 월급을 받자마자 그만두고 잠수 탔다. |
バイトの人が一か月分の給料をもらってすぐやめて、行方をくらました。 |