「意気揚々だ」は韓国語で「기가 살다」という。直訳すると、気が生きる。
|
・ | 그 호수에는 크고 작은 다양한 색깔의 비늘을 가진 물고기가 살고 있다. |
その湖には大小さまざまな色のウロコを持つ魚が住んでいる。 | |
・ | 긴장 상태라 현장 분위기가 살벌합니다. |
緊張状態で現場の雰囲気が殺伐としています。 |
따로 놀다(かみ合わない) > |
객기를 부리다(羽目を外す) > |
별문제 아니다(大したことではない) > |
말이 안 나오게 하다(文句や不満が.. > |
발 디딜 틈도 없다(足の踏み場もな.. > |
천금 같다(値千金だ) > |
지휘봉을 잡다(指揮を執る) > |