「言い訳をする」は韓国語で「핑계를 대다」という。
|
・ | 그녀는 자주 핑계를 댄다. |
彼女はよく言い訳をする。 | |
・ | 핑계 대지 마! |
言い訳するなよ! | |
・ | 아빠는 항상 바쁘다고 핑계를 댄다. |
父は、いつも忙しいと言い訳をする。 | |
・ | 일하면서 한 번도 건강을 핑계댄 적이 없다. |
働く上で、一度も健康を言い訳にしたことがない | |
・ | 그녀는 항상 술자리를 피하기 위해 집안일을 핑계 댄다. |
彼女はいつも飲み会を避けるために家事をかこつける。 | |
・ | 핑계를 대는 것은 비겁한 행동이다. |
言い訳するのは卑怯な行動だ。 | |
・ | 행인을 폭행한 남자는 술에 취해서 횡설수설 핑계를 댔다. |
通行人に暴行を加えた男は、酔っぱらってしどろもどろな言い訳をした。 | |
・ | 핑계를 대며 요리저리 빠져나갔다. |
あれこれ言い訳をして逃げた。 | |
・ | 핑계를 대다. |
へりくつをいう。 |
물꼬를 트다(扉を開く) > |
입에 붙다(習慣になる) > |
바람 앞의 등불(風前の灯火) > |
닻을 올리다(出帆する) > |
몸(을) 담다(就く) > |
벽에 부딪히다(壁にぶつかる) > |
빼도 박도 못하다(抜き差しならない.. > |