ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
목숨이 아깝다とは
意味命が惜しい
読み方목쑤미 아깝따、モクッスミ アカプッタ
「命が惜しい」は韓国語で「목숨이 아깝다」という。「命が惜しい」(목숨이 아깝다)は、命を大切に思う、または生きることに対する執着が強いことを意味する韓国語の表現です。特に危険を避けたくて、命を失うことを惜しむ場合に使われます。
「命が惜しい」の韓国語「목숨이 아깝다」を使った例文
목숨이 아깝거든 조용히 해!
命が惜しければ騒ぐな。
그는 목숨이 아까워서 전쟁에 가지 않으려 했다.
彼は命が惜しいから、戦争に行くのを避けた。
자신의 목숨이 아까워서 무리한 일을 하지 않으려고 한다.
自分の命が惜しくて、無茶なことはしないようにしている。
목숨이 아깝다면, 더 신중하게 행동해야 한다.
命が惜しいと思ったら、もっと慎重に行動しなければならない。
정말로 목숨이 아깝다면, 좀 더 자신을 소중히 하세요.
本当に命が惜しいなら、もう少し自分を大切にしなさい。
목숨이 아까워서 위험한 일에는 손대지 않는다.
命が惜しいから、危険なことには手を出さない。
慣用表現の韓国語単語
심술이 사납다(意地が悪い)
>
말문이 트이다(言葉を話し始める)
>
조용할 날이 없다(いつも何かが起き..
>
모르는 게 없다(何でも知っている)
>
집을 빼다(家を明け渡す)
>
엄살을 떨다(大げさに痛がる)
>
풍요 속에 빈곤(豊かさの中に貧困)
>
인왕산 호랑이(恐ろしい人や対象)
>
열매를 맺다(実を結ぶ)
>
화제를 바꾸다(話題を変える)
>
난국을 타개하다(難局を打開する)
>
깃발을 꽂다(占領する)
>
판을 엎다(ちゃぶ台返しをする)
>
암초를 만나다(暗礁に乗り上げる)
>
손에 잡힐 듯 하다(達成できそう)
>
사람을 잘 따르다(人懐っこい)
>
먼저 보내다(先立たれる)
>
정신이 흐리다(頭がぼうとしている)
>
인심을 쓰다(人情を施す)
>
앓는 소리를 하다(泣き言をいう)
>
힘이 들다(大変だ)
>
몸을 버리다(体を壊す)
>
고개를 끄떡이다(同意する)
>
별거 아니다(大したことではない)
>
그늘에 가리다(陰に隠れる)
>
밥을 사다(ご飯をおごる)
>
마음을 헤아리다(心をくみ取る)
>
틈나는 대로(時間が空き次第)
>
안색이 굳어지다(表情がこわばる)
>
붓을 꺽다(筆を折る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ