ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
신경 쓰지 마세요とは
意味気にしないでください、気を遣わないでください
読み方신경 쓰지 마세요、shin-gyŏng ssŭ-ji ma-se-yo、シンギョンスジ マセヨ
「気にしないでください」は韓国語で「신경 쓰지 마세요」という。直訳では「神経使わないでください」。誰かにプレゼントや手土産などを渡す際に、受け取る側が「そんなに気を使わなくていいのに」という場合や、いつも世話をかけてくれる人たちに対して遠慮がちに「そんなに気にしないでください」などのニュアンスで用いられる。「신경 안 쓰셔도 돼요」といってもよい。
「気にしないでください」の韓国語「신경 쓰지 마세요」を使った例文
신경 쓰지 마세요. 아무 일도 아니에요.
気にしないでください。なんでもないです。
신경 쓰지 말아요.
気にしないでください。 気を遣わないでください。
이깟 말에 신경 쓰지 마.
こんな言葉、気にしないで。
부차적인 문제에 너무 신경 쓰지 마세요.
二次的な問題にあまり神経を使わないでください。
다이어트를 열심히 해도 뱃속의 부들부들함이 신경 쓰인다.
ダイエットを頑張っても、お腹のぶよぶよが気になる。
그 문제는 시덥지 않으니까 신경 쓰지 마.
その問題は取るに足らないから気にしないで。
가슴앓이가 신경 쓰여서 위약을 먹었다.
胸焼けが気になって、胃薬を飲んだ。
이건 시시껄렁한 문제니까 신경 쓰지 마.
これはくだらない問題だから気にしないで。
외꺼풀을 신경 쓰는 사람도 있다.
一重まぶたを気にしている人もいる。
둔감하다고 말해도, 신경 쓰지 않기로 했다.
鈍感だと言われても、気にしないことにしている。
나이가 신경 쓰이지만 결국 나이는 못 속인다.
年齢が気になるけれど、結局、年は隠せない。
그는 나이를 신경 쓰지만, 나이는 못 속인다.
彼は年齢を気にしているけど、年は隠せないよ。
慣用表現の韓国語単語
하늘을 우러러 한 점 부끄러움도 ..
>
입맛이 쓰다(腹立たしくて苦しい)
>
안목을 기르다(目を肥やす)
>
혀가 꼬부라지다(ろれつが回らない)
>
쌍벽을 이루다(双璧をなす)
>
별 탈 없이 지내다(問題がなく過ご..
>
하늘의 별 따기(夢のまた夢)
>
골치를 앓다(頭を痛める)
>
안색을 살피다(顔色をうかがう)
>
각방(을) 쓰다(家庭内別居)
>
분위기 파악을 못하다(空気を読めな..
>
마음이 당기다(心が引かれる)
>
물 쓰듯 쓰다(湯水のように使う)
>
입김이 작용하다(影響力が働く)
>
마음을 굳히다(決心する)
>
더할 나위 없이(この上なく)
>
얄짤없다(容赦しない)
>
옛날 같지 않다(かつてのようではな..
>
콩밥을 먹다(監獄暮らしをする)
>
기분이 더럽다(超気分が悪い)
>
마음을 독하게 먹다(心を鬼にする)
>
눈도장을 찍다(注目してもらう)
>
눈에 띄고 싶어 하다(目立ちたがり..
>
대소변을 가리다(大小便をきちんとし..
>
구김이 없다(捻じれたところがなく明..
>
물망에 오르다(有力な候補にあがる)
>
군불을 때다(何かを企む)
>
말도 많고 탈도 많다(いろいろ問題..
>
재미를 붙이다(味を占める)
>
망신을 주다(恥をかかせる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ