ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
도로 아미타불とは
意味元の木阿弥
読み方도로 아미타불、to-ro a-mi-ta-bul、トロアミタブル
類義語
말짱 도루묵
「元の木阿弥」は韓国語で「도로 아미타불」という。「元の木阿弥(도로 아미타불)」は、日本語で「せっかくうまくいったことが元に戻ってしまう」や「努力が無駄になる」といった意味の表現です。元々は、仏教における「阿弥陀仏」を意味しており、無駄にしてしまう様子を表現しています。韓国語では「도로 아미타불」という表現が使われ、同様に「すべてが元に戻る」「努力が無駄になる」という意味です。
「元の木阿弥」の韓国語「도로 아미타불」を使った例文
도로 아미타불이 되었다.
元の木阿弥になった。
열심히 준비했는데 결국 도로 아미타불이 되었다.
一生懸命に準備したのに、結局元の木阿弥になってしまった。
중간까지 잘 되다가 결국 도로 아미타불이 되었다.
途中までうまくいっていたのに、最後は元の木阿弥になった。
그렇게 열심히 했는데 도로 아미타불로 무의미해졌다.
あんなに頑張ったのに、元の木阿弥で無駄だった。
중간에 실패해서 결국 도로 아미타불이다.
途中で失敗して、結局元の木阿弥だ。
노력해도 도로 아미타불로 끝나는 일이 많다.
努力しても、元の木阿弥に終わってしまうことが多い。
다른 방법을 시도했지만 결국 도로 아미타불이 되었다.
他の方法を試したが、結局元の木阿弥になった。
열심히 했는데 도로 아미타불이 되어버렸다.
頑張ったのに、元の木阿弥になってしまった。
慣用表現の韓国語単語
앞을 내다보다(先を見据える)
>
쥐었다 폈다 하다(牛耳る)
>
귀가 따갑다(耳が痛い)
>
두말을 하다(言葉をかえる)
>
그늘에 가리다(陰に隠れる)
>
더티하게 굴다(嫌がらせをする)
>
내가 알 게 뭐야(私の知ったことか..
>
손(이) 가다(手間がかかる)
>
숨이 끊어지다(息が絶える)
>
눈물을 삼키다(涙を呑む)
>
자의반 타의반(自分の意思が半分他人..
>
아무렇지도 않게 여기다(物ともしな..
>
소문이 자자하다(噂が広まっている)
>
손에 손을 잡다(仲良く協力する)
>
웃기는 짬뽕(ふざけたやつ)
>
날(을) 받다(日取りを決める)
>
눈물 없이 못 보다(涙なしでは見ら..
>
꼬집어 말하다(皮肉を言う)
>
뚱딴지같은 소리를 하다(突拍子もな..
>
오기가 세다(負けず嫌い)
>
모습을 감추다(行方をくらます)
>
뜨겁게 달구다(盛り上げる)
>
자웅을 가리다(雌雄を見極める)
>
여자를 밝히다(女好きだ)
>
입김이 작용하다(影響力が働く)
>
어안이 벙벙하다(唖然とする)
>
꿈나라로 가다(寝入る)
>
노가리를 까다(嘘をつく)
>
머리가 벗겨지다(はげる)
>
고배를 들다(苦杯を喫する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ