「気が緩む」は韓国語で「나사가 풀리다」という。「気が緩む(나사가 풀리다)」は、精神的に気を抜いたり、集中力が欠けたりして、普段の調子を崩してしまうことを意味します。韓国語の「나사가 풀리다」も同じように、物理的なナットやボルトが緩んでしまうことから転じて、心や体が緩んで制御を失う様子を表現します。
|
![]() |
「気が緩む」は韓国語で「나사가 풀리다」という。「気が緩む(나사가 풀리다)」は、精神的に気を抜いたり、集中力が欠けたりして、普段の調子を崩してしまうことを意味します。韓国語の「나사가 풀리다」も同じように、物理的なナットやボルトが緩んでしまうことから転じて、心や体が緩んで制御を失う様子を表現します。
|
・ | 일에 쫓겨서, 잠시 나사가 풀렸다. |
仕事に追われていたが、少し気が緩んでしまった。 | |
・ | 장시간 회의로, 나사가 풀려서 집중할 수 없었다. |
長時間の会議で、気が緩んでしまい集中できなかった。 |