ホーム
>
表現と9品詞
>
慣用表現
나설 때가 아니다
とは
意味
:
出る幕ではない
読み方
:
나설 때가 아니다、ナソルッテガアニダ
「出る幕ではない」は韓国語で「나설 때가 아니다」という。
「出る幕ではない」の韓国語「나설 때가 아니다」を使った例文
・
지금은 내가 나설 때가 아니네요.
今は私の出る幕ではないですね。
・
정부와 관광업계가 머리를 맞대고 관광상품 개발에 나설 때다.
政府と観光業界が膝を交えて、観光商品開発に乗り出す時だ。
・
급해서 집을 나설 때 열쇠를 잊어버렸다.
急だから、家を出るときに鍵を忘れた。
慣用表現の韓国語単語
혼선을 빚다(混乱を引き起こす)
>
모르면 몰라도(恐らく)
>
발이 넓다(顔が広い)
>
내 마음이다(私の勝手だ)
>
뼈를 깎다(身を削る)
>
이게 웬 떡이냐!(棚から牡丹餅)
>
꿈에 그리다(夢に描く)
>
골치를 앓다(頭を痛める)
>
주먹을 휘두르다(暴力を使う)
>
정도가 지나치다(度を越す)
>
거지 같다(最悪だ)
>
마음이 가볍다(気が軽い)
>
세상 모르고 자다(前後不覚に眠りこ..
>
다리가 풀리다(脚の力が抜けた状態)
>
유행에 뒤지다(流行に後れる)
>
편의를 도모하다(便宜を図る)
>
대책이 안 서다(なす術がない)
>
벤치를 달구다(ずっと控え選手になる..
>
믿고 쓰는(能力のある)
>
꽉 막히다(融通が利かない)
>
사달이 나다(事故や問題が起こる)
>
발등에 불이 떨어지다(尻に火がつく..
>
구경도 못하다(見たことがない)
>
기미가 없다(気配がない)
>
기를 못 펴다(頭が上がらない)
>
길눈이 밝다(道筋の覚えが良い)
>
머리가 좋다(頭が良い)
>
이름을 팔다(名前を売る)
>
대형 사고가 나다(大変なことになる..
>
속이 깊다(思慮深い)
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ