ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음이 가볍다とは
意味気が軽い、気持ちがすっきりした、気持ちが軽い
読み方마으미 가볍따、ma-ŭ-mi ka-byŏp-tta、マウミ カビョプッタ
「気が軽い」は韓国語で「마음이 가볍다」という。
「気が軽い」の韓国語「마음이 가볍다」を使った例文
솔직하게 얘기하니 마음이 가벼워졌습니다.
正直に話したら心が軽くなりました。
몸이 가벼워야 마음도 가벼워집니다.
体が軽くなってこそ、心も軽くなります。
어려운 상황을 함께 하면서 마음이 가벼워졌다. 매도 같이 맞으면 낫다는 말처럼.
困難な状況を共にすることで、心が軽くなった。一緒に受ければ耐えやすいということだね。
한을 풀 수 있다면 마음이 가벼워질 것이다.
恨みを晴らすことができたら、心が軽くなるだろう。
걱정거리를 누군가에 이야기 하는 것만으로도 마음이 가벼워질 수 있다.
心配事を誰かに話すだけでも心が軽くなれる。
낙천주의적인 사고방식이 있으면 어려운 시기에도 마음이 가벼워집니다.
楽天主義の考え方があると、困難な時期でも心が軽くなります。
시인해야 마음이 가벼워집니다.
認めることで心が軽くなります。
뭉게구름이 하늘을 떠다니는 것을 보면 마음이 가벼워집니다.
綿雲が空を漂っているのを見ると、心が軽くなります。
그는 커밍아웃 후 마음이 가벼워졌다고 말했습니다.
彼はカミングアウトの後、心が軽くなったと話しました。
점쟁이에게 상담하면 마음이 가벼워질 수 있어요.
占い師に相談すると、心が軽くなることがあります。
慣用表現の韓国語単語
그냥 궁금해서(ただ 気になって)
>
열광의 도가니(熱狂のるつぼ)
>
혼쭐을 내다(懲らしめる)
>
알만한 사람(分別のある人)
>
뜨거운 맛을 보다(ひどい目に会う)
>
인상이 깊다(印象深い)
>
인물이 훤하다(顔立ちがいい)
>
본때를 보이다(思い知らせる)
>
선수를 빼앗기다(先手を打たれる)
>
문을 두드리다(入門する)
>
이게 웬 떡이냐!(棚から牡丹餅)
>
악어의 눈물(偽善者の涙)
>
한판 붙다(けりをつける)
>
백기를 들다(投降する)
>
불을 붙이다(盛り上げる)
>
눈을 끌다(人目を引く)
>
보조를 맞추다(足並みを揃える)
>
생각이 들다(気がする)
>
대가 세다(芯が強い)
>
금을 긋다(線を引く)
>
구설에 오르다(口に上る)
>
뒤를 봐 주다(後ろの面倒をみてやる..
>
쉽게 보다(軽く見る)
>
눈칫밥(을) 먹다(肩身が狭い)
>
한 수 위(一枚上)
>
수선을 부리다(騒ぎたてる)
>
꿀밤을 먹다(げんこつを食らう)
>
덩치를 키우다(規模を大きくする)
>
문턱을 낮추다(ハードルを下げる)
>
치고 박다(殴り合う)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ