「痩せる」は韓国語で「살을 빼다」という。直訳すると「肉を取り除く」。
|
・ | 살 좀 빼세요. |
少しやせてください。 | |
・ | 살을 빼고 싶어요. |
痩せたいです。 | |
・ | 살이 좀 빠졌네요. |
少し痩せましたね。 | |
・ | 살을 빼기 위해 다이어트를 시작했어요. |
痩せるために、ダイエットを始めました。 | |
・ | 허벅지 살을 빼고 싶어요. |
太もも痩せたいです。 | |
・ | 살을 빼기 위해서 매일 저녁 20분씩 운동을 하고 있습니다. |
ダイエットするために、毎晩20分ずつ運動をしています。 | |
・ | 살 빼려고 다이어트를 시작했어요. |
痩せようとダイエットを始めました。 | |
・ | 살을 빼려면 계속 운동을 하지 않으면 안 돼요. |
やせようと思ったら、運動をしなければいけません。 | |
・ | 열심히 노력을 해서 한 달 만에 10키로 살을 뺐습니다. |
一生懸命に努力をして、1ヶ月で10キロ痩せました。 | |
・ | 노력해서 살 빼는 데 성공했어요. |
努力して痩せることに成功しました。 | |
・ | 살을 빼기 위해서는 규칙적인 생활과 운동이 중요합니다. |
痩せるには、規則正しい生活と運動が大切です。 | |
・ | 의사와 상담하여 무리 없이 살을 빼는 방법을 찾고 있습니다. |
医師と相談して、無理なく痩せる方法を見つけています。 | |
・ | 최근에 다이어트를 시작해서 살이 좀 빠졌어요. |
最近、ダイエットを始めて少し痩せました。 | |
・ | 건강하게 살을 빼기 위해 운동을 습관화하고 있습니다. |
健康的に痩せるために、運動を習慣にしています。 | |
・ | 무리하게 살을 빼는 것은 몸에 좋지 않아요. |
無理に痩せることは体に良くないです。 | |
・ | 건강하게 살을 빼기 위해 전문가의 조언을 받고 있습니다. |
健康的に痩せるために、専門家のアドバイスを受けています。 | |
・ | 살을 빼기 위해서는 자신에게 맞는 방법을 찾는 것이 중요합니다. |
痩せるためには、自分に合った方法を見つけることが大切です。 | |
・ | 열심히 운동해서 살을 빼기로 마음을 먹었어요. |
熱心に運動して痩せることに決心しました。 | |
・ | 역시 운동을 해서 건강하게 살을 빼는 것이 장기적으로 다이어트에 성공하는 비결입니다. |
やはり運動をして健康的に痩せるのが長期的にダイエットに成功する秘訣です。 | |
・ | 살을 빼다. |
ダイエットする。 | |
・ | 철저히 저염식하고 운동으로 살을 빼고 숙면하고 있다. |
徹底的に低塩食をとり、運動でぜい肉を減らし、熟睡している。 | |
・ | 단식이나 다이어트를 통해 군살을 빼다. |
断食や、ダイエットを通じて贅肉を落とす。 | |
・ | 군살을 빼다. |
贅肉を落とす。 | |
・ | 살을 빼기 위해서 일주일에 세번은 달리기를 하고 있습니다. |
痩せるために一週間に三回は走っています。 | |
・ | 볼살을 빼다. |
頬のお肉を落とす。 |
러닝 머신(ランニングマシーン) > |
살이 찌다(太る) > |
요요현상(リバウンド) > |
과식증(過食症) > |
프로포션(プロポーション) > |
리바운드(リバウンド) > |
몸매(가) 죽인다(スタイルがいい) > |
군살이 붙다(ぜい肉がつく) > |
힙(ヒップ) > |
셀로라이트(セルライト) > |
엑서사이즈(エクササイズ) > |
살이 빠지다(痩せる) > |
금식(断食) > |
살찌다(太る) > |
살빼기(ダイエット) > |
바스트(バスト) > |
다이어트 식품(ダイエット食品) > |
발한 작용(発汗作用) > |
신진대사(新陳代謝) > |
체중(体重) > |
훌라후프(フラフープ) > |
쓰리사이즈(スリーサイズ) > |
에스라인(S字のボディーライン) > |
살을 빼다(痩せる) > |
칼로리(カロリー) > |
몸짱(モムチャン) > |
체지방률(体脂肪率) > |
호리호리하다(すらっとする) > |
체중계(体重計) > |