ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
눈치(를) 보다とは
意味様子をうかがう、顔色を伺う、気をつかう、機嫌をうかがう
読み方눈치를 보다、nun-chi-rŭl po-da、ヌンチルル ポダ
類義語
눈치를 살피다
상황을 살피다
「様子をうかがう」は韓国語で「눈치(를) 보다」という。
「様子をうかがう」の韓国語「눈치(를) 보다」を使った例文
눈치를 보더니 슬그머니 일어났습니다.
様子をうかがっていて、こっそりと起きました。
남 눈치를 왜 보냐?
なんで他人の目を気にするの?
대학원생들로서는 교수들 눈치를 볼 수밖에 없다.
大学院生らとしては、教授らの機嫌を窺わざるを得ない。
이러지도 저러지도 못하고 눈치만 보는 형국이다.
どうすることもできず、顔色だけをうかがっている様相だ。
회사가 좀 힘들어서 요즘 상사 눈치 보느라고 힘들어요.
会社がちょっと厳しくて最近上司の様子を伺うことで大変なんですよ。
아이들이 부모 눈치를 보고 자랐다.
子供たちが親の顔色を見て育った。
남이 나를 어떻게 생각하는지 자신감이 있으면 남의 눈치를 보지 않습니다.
他人が私をどのように思うのか自信があれば他人の機嫌をうかがいません。
눈치 안 봐도 돼.
顔色伺わなくてもいいよ。
어른들 눈치를 볼 줄도 알아야 한다.
大人の顔色をうかがう方法も知らなくてはいけない。
언제까지 부장님 눈치 보면서 다닐 건데?
いつまで部長の様子を伺いながら通うつもりだ?
동생이 내 눈치만 보는 걸 보니 나한테 숨기는 게 있는 듯싶어요.
弟が私の顔色ばかり見てるところからして私に隠してることがあるようです。
유도 질문을 눈치채지 못하는 경우도 있습니다.
誘導質問に気づかないこともあります。
그는 악인이지만 아무도 그 정체를 눈치채지 못한다.
彼は悪人だが、誰もその正体に気づかない。
그토록 큰 소리를 냈는데 아무도 눈치채지 못했다.
あれほどに大きな声を出したのに、誰も気づかなかった。
발소리를 눈치챘다.
足音に気づいた。
그러고 보니 그는 처음부터 별로 내키지 않는 눈치였다.
そういえば、彼は初めからあまり気乗りしない様子をみせていたのだった。
공처가 남편은 항상 아내의 눈치를 본다.
恐妻家の夫はいつも妻の機嫌を伺っている。
그는 당황하는 눈치다.
彼は慌てている様子だ。
부모님의 기싸움에 끼어 눈치를 보고 있다.
両親の神経戦に挟まれ、顔色を窺っている。
요즘 처갓집 눈치 보는 사위들이 많아지고 있다.
最近、妻の実家の顔色をうかがう婿たちが増えている。
그는 그 실수를 눈치채지 못했다.
彼はその間違いを気付くことができなかった。
慣用表現の韓国語単語
박 터지다(複雑だったり大変なこと)
>
골머리를 앓다(頭を悩ます)
>
닭똥 같은 눈물(大粒の涙)
>
등에 업다(後ろ盾にする)
>
말을 맞추다(口裏を合わせる)
>
깜빡 죽는다(目がない)
>
이름이 나다(有名になる)
>
귀에 들어오다(耳に入る)
>
큰맘(을) 먹다(思い切って何かをす..
>
모양새가 빠지다(恰好がつかない)
>
죽었다 깨어나도(何があっても)
>
어깨가 가벼워지다(肩が軽くなる)
>
날로 먹다(苦労せず成果を取る)
>
눈에 거슬리다(目障りだ)
>
열매를 맺다(実を結ぶ)
>
팔짝 뛰다(強く否定する)
>
머리끝에서 발끝까지(全身)
>
살다 보니 별일을 다 보다(呆れた..
>
인사를 올리다(ご挨拶をする)
>
말만 앞세우다(口先ばかりだ)
>
세상 돌아가는 이야기를 하다(世間..
>
말꼬리를 물고 늘어지다(言葉尻をと..
>
이름을 올리다(名をあげる)
>
반색(을) 하다(非常に嬉しがる)
>
거울로 삼다(手本にする)
>
통(이) 크다(気前が良い)
>
경우가 밝다(道理をよくわきまえてい..
>
범상치 않다(普通ではない)
>
자기 잘난 맛에 산다(自分が偉いと..
>
살을 붙이다(肉付けする)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ