ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
눈치(를) 보다とは
意味様子をうかがう、顔色を伺う、気をつかう、機嫌をうかがう
読み方눈치를 보다、nun-chi-rŭl po-da、ヌンチルル ポダ
類義語
눈치를 살피다
상황을 살피다
「様子をうかがう」は韓国語で「눈치(를) 보다」という。
「様子をうかがう」の韓国語「눈치(를) 보다」を使った例文
눈치를 보더니 슬그머니 일어났습니다.
様子をうかがっていて、こっそりと起きました。
남 눈치를 왜 보냐?
なんで他人の目を気にするの?
대학원생들로서는 교수들 눈치를 볼 수밖에 없다.
大学院生らとしては、教授らの機嫌を窺わざるを得ない。
이러지도 저러지도 못하고 눈치만 보는 형국이다.
どうすることもできず、顔色だけをうかがっている様相だ。
회사가 좀 힘들어서 요즘 상사 눈치 보느라고 힘들어요.
会社がちょっと厳しくて最近上司の様子を伺うことで大変なんですよ。
아이들이 부모 눈치를 보고 자랐다.
子供たちが親の顔色を見て育った。
남이 나를 어떻게 생각하는지 자신감이 있으면 남의 눈치를 보지 않습니다.
他人が私をどのように思うのか自信があれば他人の機嫌をうかがいません。
눈치 안 봐도 돼.
顔色伺わなくてもいいよ。
어른들 눈치를 볼 줄도 알아야 한다.
大人の顔色をうかがう方法も知らなくてはいけない。
언제까지 부장님 눈치 보면서 다닐 건데?
いつまで部長の様子を伺いながら通うつもりだ?
동생이 내 눈치만 보는 걸 보니 나한테 숨기는 게 있는 듯싶어요.
弟が私の顔色ばかり見てるところからして私に隠してることがあるようです。
그녀는 둔감해서 내 마음을 눈치채지 못한다.
彼女は鈍感だから、私の気持ちに気づかない。
윙크를 해도 상대방이 잘 눈치채지 못하는 경우가 많다.
ウインクしても、相手が気づかないことが多い。
아내의 심기가 불편한 날에는 눈치를 본다.
妻の機嫌が悪い日には、様子を窺う。
상사 비위를 맞추랴 부하 눈치를 보랴 과장 노릇이 쉽지 않아요.
上司の機嫌をとったり部下の顔色を気にしたり、課長稼業も楽じゃありません。
겉멋이 들어 다른 사람의 눈치를 너무 본다.
外見にばかり気を使って、他人の目を気にしすぎている。
그는 눈치가 빨라서 누군가가 곤란해하고 있으면 바로 알아챈다.
彼は目端が利くので、誰かが困っているとすぐに気づく。
눈치가 빠른 그는 모두가 눈치채지 못하는 작은 일에도 신경을 쓴다.
目端が利く彼は、みんなが気づかないような細かいことにも気を配っている。
눈치가 빠르기 때문에 문제가 있으면 바로 해결책을 찾는다.
目端が利くから、何か問題があればすぐに解決策を見つける。
눈치가 빠른 사람은 다른 사람의 의도를 바로 알아챌 수 있다.
目端が利く人は、他人の意図をすぐに読み取ることができる。
너는 정말 눈치가 빠르구나.
あなたは本当に感が鋭いね。
慣用表現の韓国語単語
자리를 빛내다(ご光臨賜る)
>
눈을 의심하다(目を疑う)
>
낯(이) 간지럽다(照れくさい)
>
숟가락만 얹히다(いい結果だけ取る)
>
죽기보다(도) 싫다(すごく嫌だ)
>
날이면 날마다(毎日)
>
쥐 잡듯이(徹底的に)
>
눈빛이 다르다(目つきが違う)
>
관계자에 따르면(関係者によれば)
>
생색(을) 내다(恩に着せる)
>
친구를 아끼다(友達を大事にする)
>
물밑으로 가라앉다(話題が落ち着く)
>
구슬땀을 흘리다(玉の汗を流す)
>
발이 넓다(顔が広い)
>
살얼음판을 걷다(緊張する)
>
바늘방석에 앉은 것 같다(不安で居..
>
삑사리(가) 나다(声が裏返るってこ..
>
야속하기만 하다(なんとも恨めしい)
>
말 안 해도(言わなくても)
>
눈에 넣어도 아프지 않다(とても可..
>
그림의 떡(絵に描いた餅)
>
사정이 급하다(事態が急だ)
>
대박이 터지다(大当たりする)
>
목숨이 아깝다(命が惜しい)
>
앓던 이가 빠지다(悩みが消える)
>
눈을 돌리다(目を向ける)
>
곁눈을 팔다(わき見をする)
>
일로를 걷다(一途をたどる)
>
목이 빠지게 기다리다(首を長くして..
>
언제 적 일이야(昔のことだ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ