ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
눈치(를) 보다とは
意味様子をうかがう、顔色を伺う、気をつかう、機嫌をうかがう
読み方눈치를 보다、nun-chi-rŭl po-da、ヌンチルル ポダ
類義語
눈치를 살피다
상황을 살피다
「様子をうかがう」は韓国語で「눈치(를) 보다」という。
「様子をうかがう」の韓国語「눈치(를) 보다」を使った例文
눈치를 보더니 슬그머니 일어났습니다.
様子をうかがっていて、こっそりと起きました。
남 눈치를 왜 보냐?
なんで他人の目を気にするの?
대학원생들로서는 교수들 눈치를 볼 수밖에 없다.
大学院生らとしては、教授らの機嫌を窺わざるを得ない。
이러지도 저러지도 못하고 눈치만 보는 형국이다.
どうすることもできず、顔色だけをうかがっている様相だ。
회사가 좀 힘들어서 요즘 상사 눈치 보느라고 힘들어요.
会社がちょっと厳しくて最近上司の様子を伺うことで大変なんですよ。
아이들이 부모 눈치를 보고 자랐다.
子供たちが親の顔色を見て育った。
남이 나를 어떻게 생각하는지 자신감이 있으면 남의 눈치를 보지 않습니다.
他人が私をどのように思うのか自信があれば他人の機嫌をうかがいません。
눈치 안 봐도 돼.
顔色伺わなくてもいいよ。
어른들 눈치를 볼 줄도 알아야 한다.
大人の顔色をうかがう方法も知らなくてはいけない。
언제까지 부장님 눈치 보면서 다닐 건데?
いつまで部長の様子を伺いながら通うつもりだ?
동생이 내 눈치만 보는 걸 보니 나한테 숨기는 게 있는 듯싶어요.
弟が私の顔色ばかり見てるところからして私に隠してることがあるようです。
그녀는 둔감해서 내 마음을 눈치채지 못한다.
彼女は鈍感だから、私の気持ちに気づかない。
윙크를 해도 상대방이 잘 눈치채지 못하는 경우가 많다.
ウインクしても、相手が気づかないことが多い。
아내의 심기가 불편한 날에는 눈치를 본다.
妻の機嫌が悪い日には、様子を窺う。
상사 비위를 맞추랴 부하 눈치를 보랴 과장 노릇이 쉽지 않아요.
上司の機嫌をとったり部下の顔色を気にしたり、課長稼業も楽じゃありません。
겉멋이 들어 다른 사람의 눈치를 너무 본다.
外見にばかり気を使って、他人の目を気にしすぎている。
그는 눈치가 빨라서 누군가가 곤란해하고 있으면 바로 알아챈다.
彼は目端が利くので、誰かが困っているとすぐに気づく。
눈치가 빠른 그는 모두가 눈치채지 못하는 작은 일에도 신경을 쓴다.
目端が利く彼は、みんなが気づかないような細かいことにも気を配っている。
눈치가 빠르기 때문에 문제가 있으면 바로 해결책을 찾는다.
目端が利くから、何か問題があればすぐに解決策を見つける。
눈치가 빠른 사람은 다른 사람의 의도를 바로 알아챌 수 있다.
目端が利く人は、他人の意図をすぐに読み取ることができる。
너는 정말 눈치가 빠르구나.
あなたは本当に感が鋭いね。
慣用表現の韓国語単語
언성을 높이다(声を荒立てる)
>
심금을 울리다(琴線に触れる)
>
동(이) 나다(尽きる)
>
꼼수를 부리다(小細工をする)
>
이름을 날리다(名を馳せる)
>
배 터지게 먹다(たらふく食べる)
>
뜻을 두다(志す)
>
눈이 삐다(目がどうかしている)
>
싼티(가) 나다(安っぽい)
>
손이 많이 가다(手間が掛かる)
>
예쁘게 봐주다(かわいがってください..
>
미치고 팔짝 뛰다(狂おしい)
>
눈을 치켜뜨다(目を見開いてじっと見..
>
머리에 맴돌다(頭から離れない)
>
못 말리다(どうしようもない)
>
화장실 들어갈 때 다르고 나올 때..
>
긴장감이 감돌다(緊張感が走る)
>
모양새를 갖추다(恰好を整える)
>
그 나물에 그밥(どんぐりの背比べ)
>
숨이 죽다(生気がなくなる)
>
품이 들다(手間がかかる)
>
두 탕을 뛰다(2つ掛け持ちする)
>
가슴이 찢어지다(胸が張り裂けそうだ..
>
마음을 다잡다(気を引き締める)
>
목이 빠지다(首を長くして待つ)
>
개미 새끼 하나 볼 수 없다(人っ..
>
돈을 굴리다(金を回す)
>
대어를 낚다(大きな成果を出す)
>
가슴에 담아 두다(胸に納める)
>
일고의 가치도 없다(一考の価値もな..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ