ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
그림의 떡とは
意味絵に描いた餅、高嶺の花
読み方그리메 떡 / 그리믜 떡、kŭ-ri-me ttŏk、クリメ トッ
類義語
화중지병
「絵に描いた餅」は韓国語で「그림의 떡」という。直訳すると「絵の餅」。いくら気に入っても自分のものにはできない。
「絵に描いた餅」の韓国語「그림의 떡」を使った例文
실행력이 없다면 그것은 그저 그림의 떡이다.
実行力がなければ、それはただの絵に描いた餅だ。
그림의 떡인 줄 알고 그녀에게 고백할 수 없었다.
高嶺の花と思って、彼女に告白できなかった。
그 제안은 그림의 떡으로만 들린다.
その提案は絵に描いた餅にしか聞こえない。
자금이 없으면 어떤 아이디어도 그림의 떡이다.
資金がないと、どんなアイデアも絵に描いた餅だ。
그림의 떡이 아니라 현실적인 해결책이 필요하다.
絵に描いた餅ではなく、現実的な解決策が求められる。
꿈뿐만 아니라 행동이 수반되지 않으면 그림의 떡이 된다.
夢だけでなく、行動が伴わないと絵に描いた餅になる。
그림의 떡으로 끝내지 않기 위해 계획을 다시 짰다.
絵に描いた餅で終わらせないために、計画を練り直した。
그림의 떡이 되지 않도록 구체적인 목표를 설정했다.
絵に描いた餅で終わらせないために、計画を練り直した。
그의 아이디어는 훌륭하지만 그림의 떡일 뿐이다.
彼のアイデアは素晴らしいが、絵に描いた餅に過ぎない。
그의 야망은 그림의 떡에 불과했다.
彼の野望は絵に描いた餅に過ぎなかった。
그림의 떡이라고 했지만 나는 포기하지 않았다.
絵に描いた餅だと言われたが、私は諦めなかった。
그림의 떡이 되지 않도록 단단히 준비했다.
絵に描いた餅にならないように、しっかりとした準備をした。
慣用表現の韓国語単語
콩나물 시루 같다(すし詰め状態だ)
>
간덩이가 붓다(肝が据わって度胸があ..
>
한숨(을) 돌리다(一安心する)
>
암초에 부딪히다(暗礁に乗り上げる)
>
마음이 든든하다(心強い)
>
대중을 잡다(見当をつける)
>
비가 오나 눈이 오나(いつも)
>
끗발이 세다(権力を持つこと)
>
몸을 던지다(身を投げる)
>
없던 일로 하다(無かったことにする..
>
입을 다물지 못하다(呆れる)
>
말을 거들다(口添えする)
>
마음은 굴뚝같다(気持ちはやまやまだ..
>
숨을 죽이다.(かたずを飲む)
>
목숨이 경각에 달리다(命が一刻を争..
>
일에 치이다(仕事に追い詰められる)
>
친목을 다지다(懇親を深める)
>
벽을 쌓다(塀を築く)
>
가슴이 넓다(心が広い)
>
쓴맛을 보다(苦しさを味わう)
>
끝장을 내다(けりをつける)
>
신바람이 나다(上機嫌になる)
>
발이 묶이다(足止めを食う)
>
이골(이) 나다(慣れきる)
>
이 맛에 ~하다(この為に~する)
>
때 빼고 광 내다(おしゃれをする)
>
말이 나오다(色々と言われる)
>
형장의 이슬로 사라지다(死刑される..
>
똥오줌을 못 가리다(右往左往する)
>
젖 먹던 힘까지(最後まベストを尽く..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ