「機嫌を取る」は韓国語で「환심을 사다」という。直訳すると「歓心を買う」
|
「機嫌を取る」は韓国語で「환심을 사다」という。直訳すると「歓心を買う」
|
・ | 돈으로 환심을 사다. |
お金で歓心を買う。 | |
・ | 상사의 환심을 사다. |
上司の歓心を買う。 | |
・ | 대중의 환심을 사다. |
大衆の関心を惹く。 | |
・ | 그녀의 환심을 사려고 고가의 반지를 선물했다. |
彼女の歓心を買うつもりで高価なリングをプレゼントした。 | |
・ | 선물로 그녀의 환심을 사려고 해도 소용없다. |
贈り物で彼女の歓心を買おうとしても無駄だよ。 |
찬물을 끼얹은 듯이(水を差したよう.. > |
불티가 나다(飛ぶように売れる) > |
춥고 배고프다(惨めな思いをする) > |
눈에 콩깍지가 씌었다(あばたもえく.. > |
허점을 찌르다(虚をつく) > |
거기에서 거기다(あまり変わらない) > |
물이 오르다(慣れて上手くなる) > |