ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
소식이 깜깜하다とは
意味便りが全然ない、便りがまったくない、全然音沙汰ない、全然連絡がない
読み方소시기 깜깜하다、so-shi-gi kkam-kkam-ha-da、ソシギ ッカムッカマダ
「便りが全然ない」は韓国語で「소식이 깜깜하다」という。
「便りが全然ない」の韓国語「소식이 깜깜하다」を使った例文
그 후, 반년 정도 지나서도 소식이 깜깜하다.
その後、半年ぐらい経っても全然音沙汰がない。
멀리 떨어져버려서 소식이 깜깜하다.
遠く離れてしまって、連絡がぜんぜんない。
내가 연락하고 싶지만, 남자친구로부터 소식이 깜깜하다.
私は連絡したいけど、彼氏は全然連絡してくれない。
이번 주는 아주 소식이 깜깜해서, 무사한지 확인하려고 전화했다.
今週は全然音沙汰がないから、無事を確かめようと思って電話した。
좋아하는 사람으로부터 소식이 깜깜하다.
好きな人から連絡が来ない!
慣用表現の韓国語単語
눈을 씻고 보다(目を皿にする)
>
호주머니 사정이 나쁘다(懐具合が悪..
>
엎어지면 코 닿는다.(目と鼻の先だ..
>
회심의 일격(会心の一撃)
>
엄포를 놓다(こけおどしをする)
>
성을 내다(怒る)
>
마음을 사다(歓心を買う)
>
소름(이) 끼치다(鳥肌が立つ)
>
눈길을 끌다(目を引く)
>
물을 흐리다(組織を乱す)
>
문턱을 낮추다(ハードルを下げる)
>
우레와 같은 박수(急霰のような拍手..
>
문(을) 열다(戸を開ける)
>
큰일을 치루다(重要な行事を行う)
>
귀에 딱지가 앉다(耳にタコができる..
>
따끔한 맛을 보다(痛い目を見る)
>
자리가 나다(席が空く)
>
배수의 진을 치다(背水の陣を敷く)
>
안중에 없다(眼中にない)
>
젖 먹던 힘까지(最後まベストを尽く..
>
난색을 보이다(難色を見せる)
>
어림 반 푼 어치도 없다(とんでも..
>
쥐고 흔들다(牛耳る)
>
생명을 빼앗다(生命を奪う)
>
목이 빠지다(首を長くして待つ)
>
무슨 말을 그렇게 하냐(なんでそん..
>
주지의 사실(周知の事実)
>
돈을 뿌리다(お金をばらまく)
>
깔끔을 떨다(綺麗好きだ)
>
머릿속이 하얘지다(頭が真っ白になる..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ