ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
천금을 주고도 살 수 없다とは
意味お金では買えない、常に貴重だ
読み方천그믈 주고도 살 쑤 업따、チョングムル チュゴド オプッタ
「お金では買えない」は韓国語で「천금을 주고도 살 수 없다」という。천금을 주고도 살 수 없다:どんなに大金を払っても手に入れることができないという意味で、非常に価値があるものや、物理的に得られないものを指します。
「お金では買えない」の韓国語「천금을 주고도 살 수 없다」を使った例文
천금을 주고도 살 수 없는 우정이 있다.
お金では買えない友情がある。
천금을 주고도 살 수 없는 경험을 많이 했다.
お金では買えない経験をたくさんしてきた。
천금을 주고도 살 수 없는 추억을 만들고 싶다.
お金では買えない思い出を作りたい。
慣用表現の韓国語単語
시선을 두다(視線を置く)
>
머리에 피도 안 마르다(尻が青い)
>
본보기를 보이다(手本を示す)
>
두말 않고(つべこべ言わずに)
>
뜸(을) 들이다(少し間を置く)
>
주지의 사실(周知の事実)
>
논란이 일다(議論が広がる)
>
짜고 치다(出来レースだ)
>
심심치 않게(たびたび)
>
햇빛을 보다(日の目を見る)
>
손에 쥐다(手に入れる)
>
기를 펴다(羽を伸ばす)
>
꿈도 꾸지 마(絶対にダメ)
>
난 사람(偉い人)
>
그 나물에 그밥(どんぐりの背比べ)
>
뚜껑(이) 열리다(頭にくる)
>
허리를 펴다(腰を伸ばす)
>
배를 불리다(欲を満たす)
>
맥(이) 빠지다(拍子ぬけする)
>
입이 근질근질하다(言いたくてたまら..
>
여간(이) ~아니다(並大抵ではない..
>
농담도 유분수다(冗談にもほどがある..
>
말이 나오다(色々と言われる)
>
기대를 저버리다(期待を裏切る)
>
한눈에 반하다(一目惚れする)
>
숟가락만 얹히다(いい結果だけ取る)
>
술잔을 나누다(酒を酌み交わす)
>
물(이) 들다(染まる)
>
비가 오나 눈이 오나(いつも)
>
혀가 꼬부라지다(ろれつが回らない)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ