ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
논란이 일다とは
意味議論が広がる、議論が起こる
読み方놀라니 일다、nol-la-ni il-da、ノルラニ イルダ
漢字論難~
「議論が広がる」は韓国語で「논란이 일다」という。「논란이 일다(議論が起こる)」는、何かの問題や出来事について議論や対立が起こること、または話題となって意見が分かれることを意味する韓国語の表現です。
「議論が広がる」の韓国語「논란이 일다」を使った例文
그 뉴스는 많은 논란을 불러일으켰다.
そのニュースは多くの議論を呼び、議論が起きた。
새로운 법안에 대해 국민들 사이에서 논란이 일고 있다.
新しい法律案について、国民の間で議論が起きている。
그의 발언 때문에 온라인에서 논란이 일었다.
彼の発言が原因で、ネット上で議論が巻き起こった。
그 영화의 내용에 대해 평론가들 사이에서 논란이 있었다.
その映画の内容について、批評家の間で議論があった。
이 문제는 학교 내에서 큰 논란을 일으켰다.
この問題は、学校内で大きな議論を引き起こした。
새로운 프로젝트에 대한 의견이 갈려 논란이 일었다.
新しいプロジェクトに関する意見が分かれ、議論が起きた。
그 정치인의 발언으로 국회에서 논란이 일었다.
その政治家の発言により、国会で議論が起きた。
사내에서 새로운 규칙에 대해 논란이 일었다.
社内での新しい規則に関して議論が起きた。
SNS에서 그 문제에 대해 논란이 일었지만, 결국 해결되었다.
SNS上でその問題について議論が起きたが、最終的には解決された。
그 연예인의 신상을 털며 논란이 일고 있다.
その芸能人の個人情報が暴露され、論争が起きている。
논란이 일다.
論争が起こる。
새로운 정책 도입을 둘러싸고 많은 논란이 일고 있다.
新しい政策の導入を巡って多くの議論が巻き起こっている。
여성에 대한 차별적 상호를 내건 가게로 인해 인종차별 논란이 일고 있다.
女性に対する差別的商号を掲げた店で、人種差別の論議が起きている。
慣用表現の韓国語単語
눈이 낮다(見る目がない)
>
군불을 때다(何かを企む)
>
죽을 지경이다(死にそうだ)
>
떡국(을) 먹다(一つ歳をとる)
>
민중의 지팡이(警察)
>
생사람(을) 잡다(濡れ衣を着せる)
>
머리를 식히다(頭を冷やす)
>
먹구름이 끼다(黒い雲が立ち込める)
>
낯을 못 들다(面目が立たない)
>
사흘이 멀다 하고(三日にあげず)
>
경우가 밝다(道理をよくわきまえてい..
>
입에 대다(口にする)
>
그림자처럼 붙어 다니다(影身に添う..
>
마음에 와닿다(心に響く)
>
마음을 훔치다(心をつかむ)
>
못 당하다(かなわない)
>
앞뒤가 안 맞다(つじつまが合わない..
>
오지랖을 떨다(おせっかいを焼く)
>
들었다 놨다 하다(牛耳る)
>
코빼기도 안 보이다(まったく姿を見..
>
길에 나앉다(路頭に迷う)
>
따를 사람이 없다(勝る人はいない)
>
상종을 하지 않다(付き合わない)
>
두마리 토끼를 잡다(二兎を獲る)
>
눈에 설다(見慣れない)
>
엿 먹이다(酷い目にあわせる)
>
위아래가 없다(秋序が乱れる)
>
목에 칼이 들어와도(どんな苦難があ..
>
사람(의) 일은 모른다(人のことは..
>
믿어 의심치 않는다(信じてやみない..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ