ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
내키지 않다とは
意味気が乗らない、足取りが重い、気が向かない
読み方내키지 안타、ネキジ アンタ
類義語
떨떠름하다
발길이 무겁다
발걸음이 무겁다
기분이 아니다
「気が乗らない」は韓国語で「내키지 않다」という。直訳すると、心に気が向かない。마음(心)、내키다(気が向く、気乗りする)
「気が乗らない」の韓国語「내키지 않다」を使った例文
그 일은 별로 마음이 내키지 않아요.
その仕事はあまり気が乗らないですね。
마음 내키지 않는 표정이구나.
気乗りしない表情をしているなあ。
내키지 않는 술자리에 시간과 돈을 쓰고 싶지 않아.
気乗りしない飲み会に時間とお金を使いたくない。
왠지 마음이 내키지 않네.
なんか気が乗らないな。
내키지 않는 날은 무리하지 않아도 괜찮아.
気乗りしない日は無理しなくてOKだからね。
내키지 않는 데이트에 초대받았다.
気乗りしないデートに誘われた。
내키지 않는 것을 하다.
気乗りしないことをする。
내키지 않는 일은 거절한다.
気乗りしない仕事は断る。
내키지 않는 회식이라도 참석하는 게 좋겠어요?
気乗りしない飲み会でも参加したほうがいいですか?
그러고 보니 그는 처음부터 별로 내키지 않는 눈치였다.
そういえば、彼は初めからあまり気乗りしない様子をみせていたのだった。
오랜만에 친구가 초대해도 왠지 내키지 않을 때도 있지요.
久しぶりの友人からお誘いされても、なぜか気乗りしない時だってありますよね。
그들의 제안이 내키지 않았다.
彼らの提案は気が進まなかった。
파티에 가는 것은 내키지 않는다.
パーティーに行くのは気乗りしない。
조깅하러 가는 건 내키지 않아.
ジョギングに行くのは気乗りしない。
회식에 가는 것은 내키지 않는다.
会食に行くのは気乗りしない。
외출하는 것은 내키지 않는다.
外出するのは気乗りしない。
노래방에 가는 건 내키지 않아.
カラオケに行くのは気乗りしない。
그녀의 제안에 내키지 않았지만, 점점 흥미가 생겼어.
彼女の提案に乗り気ではなかったが、だんだん興味が湧いてきた。
기분이 내키지 않아서 오늘은 운동을 쉬고 집에서 편히 쉬고 있다.
気が乗らないから、今日は運動を休んで家でのんびりしている。
기분이 내키지 않을 때는 억지로 하지 말고 편히 쉬는 것이 좋다.
気が乗らないときは、無理をせずにリラックスして過ごす方がいい。
그는 기분이 내키지 않는 모습이었지만 결국 납득하고 일을 시작했다.
彼は気が乗らない様子だったが、最終的には納得して仕事を始めた。
기분이 내키지 않지만 이 프로젝트에는 참여해야 한다.
気が乗らないけれど、このプロジェクトには参加しなければならない。
마음이 내키지 않아.
気が進まないな。
별로 내키지 않아서요.
あまり気が進まなくて。
내키지 않는 대답을 했다.
気乗りのしない返事をした。
내키지 않지만 어쩔 수 없습니다.
気が進まないですが、仕方ないです。
실은 내키지가 않습니다.
実は気が進まないです。
慣用表現の韓国語単語
부끄럼을 타다(恥ずかしがる)
>
묻지마 범죄(通り魔的犯罪)
>
딱 잡아떼다(白を切る)
>
좋은 말로 할 때(優しく言ってるう..
>
성질이 더럽다(性格が悪い)
>
삑사리(가) 나다(声が裏返るってこ..
>
여름을 타다(夏バテする)
>
손(에) 꼽히다(屈指である)
>
시간에 쫓기다(時間に追われる)
>
본(을) 받다(見習う)
>
끈기가 있다(根気がある)
>
세상 돌아가는 얘기(世間話)
>
마음에 새기다(肝に銘じる)
>
목을 놓다(声を振り絞る)
>
쪽박(을) 차다(無一文になる)
>
끙끙 앓다(くよくよする)
>
뒤를 따르다(後を追う)
>
분노를 사다(怒りを買う)
>
상투(를) 잡다(一番高い時に買う)
>
여러 말 할 것 없다(ああだこうだ..
>
표를 끊다(切符を買う)
>
천추의 한을 남기다(悔いを千載に残..
>
눈에 뜨이다(目に触れる)
>
속 빈 강정(見掛け倒し)
>
못살게 굴다(いじめる)
>
누구 마음대로(勝手に決めるなよ)
>
손에 손을 잡다(仲良く協力する)
>
손을 놓다(手を休める)
>
세상을 등지다(世間に背をむける)
>
집을 알아보다(住む家を探す)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ