ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
내키지 않다とは
意味気が乗らない、足取りが重い、気が向かない
読み方내키지 안타、ネキジ アンタ
類義語
떨떠름하다
발길이 무겁다
발걸음이 무겁다
기분이 아니다
「気が乗らない」は韓国語で「내키지 않다」という。直訳すると、心に気が向かない。마음(心)、내키다(気が向く、気乗りする)
「気が乗らない」の韓国語「내키지 않다」を使った例文
그 일은 별로 마음이 내키지 않아요.
その仕事はあまり気が乗らないですね。
마음 내키지 않는 표정이구나.
気乗りしない表情をしているなあ。
내키지 않는 술자리에 시간과 돈을 쓰고 싶지 않아.
気乗りしない飲み会に時間とお金を使いたくない。
왠지 마음이 내키지 않네.
なんか気が乗らないな。
내키지 않는 날은 무리하지 않아도 괜찮아.
気乗りしない日は無理しなくてOKだからね。
내키지 않는 데이트에 초대받았다.
気乗りしないデートに誘われた。
내키지 않는 것을 하다.
気乗りしないことをする。
내키지 않는 일은 거절한다.
気乗りしない仕事は断る。
내키지 않는 회식이라도 참석하는 게 좋겠어요?
気乗りしない飲み会でも参加したほうがいいですか?
그러고 보니 그는 처음부터 별로 내키지 않는 눈치였다.
そういえば、彼は初めからあまり気乗りしない様子をみせていたのだった。
오랜만에 친구가 초대해도 왠지 내키지 않을 때도 있지요.
久しぶりの友人からお誘いされても、なぜか気乗りしない時だってありますよね。
그들의 제안이 내키지 않았다.
彼らの提案は気が進まなかった。
파티에 가는 것은 내키지 않는다.
パーティーに行くのは気乗りしない。
조깅하러 가는 건 내키지 않아.
ジョギングに行くのは気乗りしない。
회식에 가는 것은 내키지 않는다.
会食に行くのは気乗りしない。
외출하는 것은 내키지 않는다.
外出するのは気乗りしない。
노래방에 가는 건 내키지 않아.
カラオケに行くのは気乗りしない。
그녀의 제안에 내키지 않았지만, 점점 흥미가 생겼어.
彼女の提案に乗り気ではなかったが、だんだん興味が湧いてきた。
기분이 내키지 않아서 오늘은 운동을 쉬고 집에서 편히 쉬고 있다.
気が乗らないから、今日は運動を休んで家でのんびりしている。
기분이 내키지 않을 때는 억지로 하지 말고 편히 쉬는 것이 좋다.
気が乗らないときは、無理をせずにリラックスして過ごす方がいい。
그는 기분이 내키지 않는 모습이었지만 결국 납득하고 일을 시작했다.
彼は気が乗らない様子だったが、最終的には納得して仕事を始めた。
기분이 내키지 않지만 이 프로젝트에는 참여해야 한다.
気が乗らないけれど、このプロジェクトには参加しなければならない。
마음이 내키지 않아.
気が進まないな。
별로 내키지 않아서요.
あまり気が進まなくて。
내키지 않는 대답을 했다.
気乗りのしない返事をした。
내키지 않지만 어쩔 수 없습니다.
気が進まないですが、仕方ないです。
실은 내키지가 않습니다.
実は気が進まないです。
慣用表現の韓国語単語
꼬리를 자르다(尻尾を切る)
>
표정이 어둡다(表情が暗い)
>
내가 알 게 뭐야(私の知ったことか..
>
볼 장 다 보다(おもわしくならない..
>
불씨가 되다(きっかけとなる)
>
마음에 와닿다(心に響く)
>
입이 닳도록(口がすっぱくなるほど)
>
옆구리가 시리다(恋人がいなくて寂し..
>
다시 날짜를 잡다(日を改める)
>
못하는 말이 없다(酷いことを言う)
>
목을 축이다(喉を潤す)
>
가슴을 치다(後悔する)
>
별의별 사람들이 다 있다(世の中に..
>
낭패를 보다(失敗する)
>
고성이 오가다(大声で言い争う)
>
낯이 익다(見覚えがある)
>
변덕이 죽 끓듯 하다(非常に気まぐ..
>
머릿속에 그리다(頭に描く)
>
봄을 타다(春にセンチメンタルになる..
>
한술 더 뜨다(輪を掛ける)
>
속상해 죽겠다(腹が立ってしかたがな..
>
어디서 굴러먹던 놈(どこの馬の骨)
>
사흘이 멀다 하고(三日にあげず)
>
밥그릇 싸움(領域争い)
>
솜씨가 늘다(腕が上がる)
>
목소리가 크다(自己主張が強い)
>
말문이 터지다(急に話し始める)
>
한 방 먹이다(相手に衝撃を与える)
>
정에 약하다(情にもろい)
>
거짓말도 한 때의 방편(嘘も方便)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ