ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
내키지 않다とは
意味気が乗らない、足取りが重い、気が向かない
読み方내키지 안타、ネキジ アンタ
類義語
떨떠름하다
발길이 무겁다
발걸음이 무겁다
기분이 아니다
「気が乗らない」は韓国語で「내키지 않다」という。直訳すると、心に気が向かない。마음(心)、내키다(気が向く、気乗りする)
「気が乗らない」の韓国語「내키지 않다」を使った例文
그 일은 별로 마음이 내키지 않아요.
その仕事はあまり気が乗らないですね。
마음 내키지 않는 표정이구나.
気乗りしない表情をしているなあ。
내키지 않는 술자리에 시간과 돈을 쓰고 싶지 않아.
気乗りしない飲み会に時間とお金を使いたくない。
왠지 마음이 내키지 않네.
なんか気が乗らないな。
내키지 않는 날은 무리하지 않아도 괜찮아.
気乗りしない日は無理しなくてOKだからね。
내키지 않는 데이트에 초대받았다.
気乗りしないデートに誘われた。
내키지 않는 것을 하다.
気乗りしないことをする。
내키지 않는 일은 거절한다.
気乗りしない仕事は断る。
내키지 않는 회식이라도 참석하는 게 좋겠어요?
気乗りしない飲み会でも参加したほうがいいですか?
그러고 보니 그는 처음부터 별로 내키지 않는 눈치였다.
そういえば、彼は初めからあまり気乗りしない様子をみせていたのだった。
오랜만에 친구가 초대해도 왠지 내키지 않을 때도 있지요.
久しぶりの友人からお誘いされても、なぜか気乗りしない時だってありますよね。
그들의 제안이 내키지 않았다.
彼らの提案は気が進まなかった。
파티에 가는 것은 내키지 않는다.
パーティーに行くのは気乗りしない。
조깅하러 가는 건 내키지 않아.
ジョギングに行くのは気乗りしない。
회식에 가는 것은 내키지 않는다.
会食に行くのは気乗りしない。
외출하는 것은 내키지 않는다.
外出するのは気乗りしない。
노래방에 가는 건 내키지 않아.
カラオケに行くのは気乗りしない。
마음이 내키지 않으면 무리하지 않는 편이 좋아요.
気が進まなうんだったら、無理しない方がいいですよ。
이번 일은 영 마음이 내키지 않아요.
今度の仕事はまったく気が乗らないです。
귀찮을 정도까지는 아니지만 마음이 내키지 않는다.
面倒まではいかないのですが、気乗りしない。
마음이 내키지 않는 작업을 효율 좋게 진행하는 방법이 있습니다.
気乗りしない作業を効率よくすすめる方法があります。
이번은 웬일인지 마음이 내키지 않는다.
今回はなぜだか気が乗らない。
마음이 내키지 않지만 그녀를 위해 슈퍼에 기꺼이 따라갔다.
気乗りはしないが、彼女のために喜んでスーパーに一緒に出掛けた。
상대방의 제안이 썩 내키지는 않았지만 받아들였다.
相手の提案がそれほど気乗りしたわけではないが、受けて上げた。
마음이 내키지 않아.
気が進まないな。
별로 내키지 않아서요.
あまり気が進まなくて。
내키지 않는 대답을 했다.
気乗りのしない返事をした。
慣用表現の韓国語単語
짬이 나다(手が空く)
>
모양새를 취하다(形を取る)
>
목이 잘리다(首になる)
>
제멋대로 굴다(自分勝手にふるまう)
>
음식을 가리다(食べ物の選り好みをす..
>
먹을 복이 있다(食べようとすると現..
>
명함도 못 내밀다(太刀打ちできない..
>
벽에 부딪히다(壁にぶつかる)
>
엿 먹어라!(くそ食らえ)
>
시비를 가리다(是非を問う)
>
찍소리도 못하다(ぐうの音も出ない)
>
귀에 거슬리다(耳に障る)
>
산산조각(이) 나다(ばらばらのかけ..
>
차질을 빚다(支障を来す)
>
반감을 사다(反感を買う)
>
어깨가 가볍다(肩の荷が軽い)
>
총부리를 겨누다(筒先を向ける)
>
주머니가 가볍다(財布が軽い)
>
딱 잘라 말하다(断言する)
>
사력을 다하다(死力を尽くす)
>
오지랖을 떨다(おせっかいを焼く)
>
분간이 안 가다(見分かられない)
>
격이 없다(格がない)
>
마음을 사다(歓心を買う)
>
간을 보다(塩加減をみる)
>
흥분의 도가니(興奮のるつぼ)
>
눈에 이슬이 맺히다(涙を浮かべる)
>
일리가 있다(一理ある)
>
일이 커지다(問題が大きくなる)
>
첫발을 떼다(第一歩を踏む)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ