ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음에 와닿다とは
意味心に響く、共感する、実感する
読み方마으메 와다타、ma-ŭ-me wa ta-ta、マウメ ワダタ
類義語
실감하다
공감하다
실감 나다
피부에 와닿다
와닿다
「心に響く」は韓国語で「마음에 와닿다」という。
「心に響く」の韓国語「마음에 와닿다」を使った例文
오늘 영화는 정말 마음에 와닿았습니다.
今日の映画はほんとに心に響きました。
마음에 와닿는 책 한 권 읽어 보시는 건 어떨까요?
心に響く本1冊読んでみるのはいかがですか?
그 곡은 제 마음에 깊이 와닿았습니다.
その曲は私の心に深く響きました。
그 곡의 가사는 마음에 와닿습니다.
その曲の歌詞は心に響きます。
그 영화의 메시지가 마음에 와닿았습니다.
あの映画のメッセージが心に響きました。
풍금 음색이 마음에 와닿습니다.
オルガンの音色が心に響きます。
시인의 말이 마음에 와닿습니다.
詩人の言葉が心に響きます。
전주 멜로디가 마음에 와닿습니다.
イントロのメロディーが心に響きます。
전주가 마음에 와닿습니다.
イントロが心に響きます。
포크송 가사가 마음에 와닿습니다.
フォークソングの歌詞が心に響きます。
리코더 멜로디가 마음에 와닿습니다.
リコーダーのメロディが心に響きます。
그녀의 산문은 단순하지만 마음에 와닿는다.
彼女の散文はシンプルだが心に響く。
노래는 말 이상으로 마음에 와닿습니다.
歌は言葉以上に心に響きます。
그 노래의 가사는 마음에 와닿습니다.
その歌の歌詞は心に響きます。
그의 기타 반주가 마음에 와닿았다.
彼のギター伴奏が心に響いた。
慣用表現の韓国語単語
운치를 더하다(風情を添える)
>
마음을 쓰다(気を使う)
>
목에 핏대를 세우다(神経を高ぶらせ..
>
목숨을 끊다(命を絶つ)
>
하루에도 열두 번(頻繁に)
>
두고 보자(覚えて置け)
>
해도 너무하다(やりすぎだ)
>
손길이 닿다(手が届く)
>
농담 반으로(冗談半分で)
>
벌린 입을 다물지 못하다(あ然とす..
>
목을 축이다(喉を潤す)
>
짐을 지우다(責任を取らせる)
>
세상을 하직하다(亡くなる)
>
으름장을 놓다(脅す)
>
열이면 열(いずれも)
>
코가 빠지다(落ち込んで元気が出ない..
>
금(이) 가다(ひびが入る)
>
귀를 기울이다(耳を傾ける)
>
발을 내딛다(足を踏み切る)
>
말이야 쉽다(言うのは簡単だ)
>
빈축을 사다(ひんしゅくを買う)
>
대박 터지다(大当たりする)
>
볼짱 다 보다(万事休す)
>
덜미를 잡다(弱点を握る)
>
분수에 맞다(身分に合う)
>
배꼽(을) 잡다(面白くて大いに笑う..
>
앞뒤가 맞지 않다(つじつまが合わな..
>
눈이 낮다(見る目がない)
>
입이 더럽다(口汚い)
>
게으름을 피우다(怠ける)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ