「イントロ」は韓国語で「전주」という。
|
![]() |
・ | 전주가 곡의 분위기를 결정합니다. |
イントロが曲の雰囲気を決めます。 | |
・ | 전주로 멜로디가 인상적이에요. |
イントロのメロディーが印象的です。 | |
・ | 전주로 템포가 훌륭해요. |
イントロのテンポが素晴らしいです。 | |
・ | 전주가 마음에 와닿습니다. |
イントロが心に響きます。 | |
・ | 전주로 연주가 아름답습니다. |
イントロの演奏が美しいです。 | |
・ | 전주가 인상에 남는 곡입니다. |
イントロが印象に残る曲です。 | |
・ | 전주가 너무 참신해요. |
イントロがとても斬新です。 | |
・ | 전주 사운드가 훌륭합니다. |
イントロのサウンドが素晴らしいです。 | |
・ | 전주가 너무 에너지가 넘칩니다. |
イントロがとてもエネルギッシュです。 | |
・ | 전주 부분이 너무 좋아요. |
イントロの部分がとても好きです。 | |
・ | 전주 멜로디가 마음에 와닿습니다. |
イントロのメロディーが心に響きます。 | |
・ | 전주가 너무 인상적인 곡이에요. |
イントロがとても印象的な曲です。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전주곡(チョンジュゴク) | 前奏曲、プレリュード |
전주한옥마을(チョンジュ ハノンマウル) | 全州韓屋村、チョンジュ・ハノンマウル |
가무(歌舞) > |
관악기(管楽器) > |
노랫말(歌詞) > |
앙상블(アンサンブル) > |
메트로놈(メトロノーム) > |
자작곡(自作曲) > |
가곡(歌曲) > |
보면대(譜面台) > |
스트리트 뮤지션(ストリートミュージ.. > |
가이드 보컬(ガイドボーカル) > |
오르간(オルガン) > |
합주곡(合奏曲) > |
록(ロック) > |
전주곡(前奏曲) > |
종묘제례악(宗廟祭礼楽) > |
연주회(演奏会) > |
스피커(スピーカー) > |
금관 악기(金管楽器) > |
반주(伴奏) > |
모란봉 악단(牡丹峰楽団) > |
피처링(フィーチャリング) > |
내림표(フラット) > |
화음(和音) > |
가창(歌唱) > |
메조소프라노(メゾソプラノ) > |
박치(リズム音痴) > |
음정(音程) > |
재즈(ジャズ) > |
실로폰(シロフォン) > |
소프라노(ソプラノ) > |