「伴奏」は韓国語で「반주」という。
|
・ | 피아노로 반주를 했다. |
ピアノで伴奏をした。 | |
・ | 콘서트에서 반주를 담당했다. |
コンサートで伴奏を担当した。 | |
・ | 그의 바이올린 반주가 훌륭했다. |
彼のバイオリン伴奏が素晴らしかった。 | |
・ | 반주의 리듬이 곡을 돋보이게 했다. |
伴奏のリズムが曲を引き立てた。 | |
・ | 어렸을 적부터 피아노 반주에 맞춰 노래를 부르는 것을 좋아했다. |
子どもの頃からピアノの伴奏に合わせて歌うのが好きだった。 | |
・ | 피아니스트가 멋진 반주를 선보였다. |
ピアニストが素晴らしい伴奏を披露した。 | |
・ | 반주를 위해 악보를 준비했다. |
伴奏のために楽譜を準備した。 | |
・ | 그는 플루트로 반주를 했다. |
彼はフルートで伴奏をした。 | |
・ | 그녀는 반주 없이 노래했다. |
彼女は伴奏なしで歌った。 | |
・ | 반주자와 연습을 거듭했다. |
伴奏者と練習を重ねた。 | |
・ | 반주가 가수의 목소리를 돋보이게 했다. |
伴奏が歌手の声を引き立てた。 | |
・ | 그녀는 반주에 맞춰 춤을 추었다. |
彼女は伴奏に合わせて踊った。 | |
・ | 반주 연습이 힘들었다. |
伴奏の練習が大変だった。 | |
・ | 그의 기타 반주가 마음에 와닿았다. |
彼のギター伴奏が心に響いた。 | |
・ | 반주 없이 노래하는 것은 어려웠다. |
伴奏なしで歌うのは難しかった。 | |
・ | 반주가 가수의 표현력을 도왔다. |
伴奏が歌手の表現力をサポートした。 | |
・ | 피아노 반주가 곡에 깊이를 주었다. |
ピアノ伴奏が曲に深みを与えた。 | |
・ | 반주의 리듬에 맞추어 노래했다. |
伴奏のリズムに合わせて歌った。 | |
・ | 반주가 곡의 완성도를 높였다. |
伴奏が曲の完成度を高めた。 | |
・ | 반주 연습을 거듭했다. |
伴奏の練習を重ねた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
반주하다(パンジュハダ) | 伴奏する |
래퍼(ラッパー) > |
음역대(音域帯) > |
불후의 명곡(不朽の名曲) > |
북을 치다(太鼓を叩く) > |
오보에(オーボエ) > |
파이프 오르간(パイプオルガン) > |
비올라(ヴィオラ) > |
리코더(リコーダー) > |
가곡(歌曲) > |
장단(リズム) > |
민요(民謡) > |
포크송(フォークソング) > |
음정(音程) > |
호른(ホルン) > |
녹음실(録音室) > |
가창력(歌唱力) > |
콘체르토(コンチェルト) > |
클라리넷(クラリネット) > |
하이든(ハイドン) > |
오선보(五線譜) > |
추임새(はやしことば) > |
애가(哀歌) > |
모창하다(歌マネする) > |
곡목(曲目) > |
발라드(バラード) > |
조율사(調律師) > |
독창(独唱) > |
성악(声楽) > |
신청곡(リクエスト曲) > |
로큰롤(ロックンロール) > |