「伴奏」は韓国語で「반주」という。
|
![]() |
・ | 피아노로 반주를 했다. |
ピアノで伴奏をした。 | |
・ | 콘서트에서 반주를 담당했다. |
コンサートで伴奏を担当した。 | |
・ | 그의 바이올린 반주가 훌륭했다. |
彼のバイオリン伴奏が素晴らしかった。 | |
・ | 반주의 리듬이 곡을 돋보이게 했다. |
伴奏のリズムが曲を引き立てた。 | |
・ | 어렸을 적부터 피아노 반주에 맞춰 노래를 부르는 것을 좋아했다. |
子どもの頃からピアノの伴奏に合わせて歌うのが好きだった。 | |
・ | 피아니스트가 멋진 반주를 선보였다. |
ピアニストが素晴らしい伴奏を披露した。 | |
・ | 반주를 위해 악보를 준비했다. |
伴奏のために楽譜を準備した。 | |
・ | 그는 플루트로 반주를 했다. |
彼はフルートで伴奏をした。 | |
・ | 그녀는 반주 없이 노래했다. |
彼女は伴奏なしで歌った。 | |
・ | 반주자와 연습을 거듭했다. |
伴奏者と練習を重ねた。 | |
・ | 반주가 가수의 목소리를 돋보이게 했다. |
伴奏が歌手の声を引き立てた。 | |
・ | 그녀는 반주에 맞춰 춤을 추었다. |
彼女は伴奏に合わせて踊った。 | |
・ | 반주 연습이 힘들었다. |
伴奏の練習が大変だった。 | |
・ | 그의 기타 반주가 마음에 와닿았다. |
彼のギター伴奏が心に響いた。 | |
・ | 반주 없이 노래하는 것은 어려웠다. |
伴奏なしで歌うのは難しかった。 | |
・ | 반주가 가수의 표현력을 도왔다. |
伴奏が歌手の表現力をサポートした。 | |
・ | 피아노 반주가 곡에 깊이를 주었다. |
ピアノ伴奏が曲に深みを与えた。 | |
・ | 반주의 리듬에 맞추어 노래했다. |
伴奏のリズムに合わせて歌った。 | |
・ | 반주가 곡의 완성도를 높였다. |
伴奏が曲の完成度を高めた。 | |
・ | 반주 연습을 거듭했다. |
伴奏の練習を重ねた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
반주하다(パンジュハダ) | 伴奏する |
악기(楽器) > |
성량(声量) > |
편곡하다(編曲する) > |
루트비히 판 베토벤(ベートーベン) > |
솔로 아티스트(ソロアーティスト) > |
음악을 듣다(音楽を聴く) > |
가이드 보컬(ガイドボーカル) > |
앙상블(アンサンブル) > |
스트리트 뮤지션(ストリートミュージ.. > |
음질(音質) > |
헤드폰(ヘッドフォン) > |
가(歌) > |
메트로놈(メトロノーム) > |
곡명(曲名) > |
명반(名盤) > |
세레나데(セレナーデ) > |
공연(公演) > |
꽹과리(鉦) > |
싱어송라이터(シンガーソングライター.. > |
선율(メロディー) > |
편곡가(編曲家) > |
우쿨렐레(ウクレレ) > |
노랫말(歌詞) > |
서곡(序曲) > |
후렴구(リフレーン) > |
발성(発声) > |
반주하다(伴奏する) > |
재즈(ジャズ) > |
풍금(オルガン) > |
멜로디(メロディー) > |