「序曲」は韓国語で「서곡」という。
|
![]() |
・ | 이 곡의 서곡은 아름답습니다. |
この曲の序曲が美しいです。 | |
・ | 서곡이 극의 분위기를 만듭니다. |
序曲が劇の雰囲気を作ります。 | |
・ | 이 서곡은 인상적이네요. |
この序曲は印象的ですね。 | |
・ | 서곡을 듣고 마음이 설렜습니다. |
序曲を聴いて心が弾みました。 | |
・ | 서곡이 장엄한 음악입니다. |
序曲が壮大な音楽です。 | |
・ | 이 서곡은 유명한 작품입니다. |
この序曲は有名な作品です。 | |
・ | 서곡이 관객을 사로잡았습니다. |
序曲が観客を引き込みました。 | |
・ | 서곡의 멜로디가 마음에 남습니다. |
序曲のメロディーが心に残ります。 | |
・ | 이 서곡을 피아노로 연주합니다. |
この序曲をピアノで演奏します。 | |
・ | 서곡의 화음이 깊은 감동을 줍니다. |
序曲の和音が深い感動を与えます。 | |
・ | 서곡의 작곡자는 누구인가요? |
序曲の作曲者は誰ですか? | |
・ | 서곡은 짧지만 인상 깊습니다. |
序曲は短いですが印象深いです。 | |
・ | 서곡은 바이올린이 주역입니다. |
序曲はバイオリンが主役です。 | |
・ | 서곡이 무대의 막을 엽니다. |
序曲が舞台の幕開けを飾ります。 | |
・ | 서곡에 마음을 빼앗겼습니다. |
序曲に心を奪われました。 | |
・ | 서곡에서 오케스트라의 힘을 느낍니다. |
序曲はオーケストラの力を感じます。 | |
・ | 서곡이 곡 전체 분위기를 결정합니다. |
序曲が曲全体の雰囲気を決めます。 | |
・ | 서곡이 무대의 막을 열었습니다. |
序曲が舞台の幕を開けました。 | |
・ | 서곡이 관객의 마음을 사로잡았습니다. |
序曲が観客の心をつかみました。 |
건반(鍵盤) > |
교가(校歌) > |
음색(音色) > |
사모곡(母を慕う歌) > |
모창(歌マネ) > |
반주하다(伴奏する) > |
박자(拍子) > |
선율(メロディー) > |
청중(聴衆) > |
마이클 잭슨(マイケル・ジャクソン) > |
레게(レゲエ) > |
요한 세바스티안 바흐(バッハ) > |
곡명(曲名) > |
켜다(弾く) > |
노랫소리(歌声) > |
모창하다(歌マネする) > |
음향 기술자(音響技術者) > |
가성(裏声) > |
거문고(コムンゴ) > |
가요제(歌謡祭) > |
오보에(オーボエ) > |
백댄서(バックダンサー) > |
음반(CD) > |
팝페라(ポップオペラ) > |
재즈(ジャズ) > |
운지법(指使い) > |
높은음자리표(ト音記号) > |
가야금(カヤグム) > |
주선율(主旋律) > |
간이 무대(簡易舞台) > |