「歌手」は韓国語で「가수」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】職業に関するフレーズ58選!
・ | 나는 부드럽고 서정적인 목소리를 가진 가수를 좋아합니다. |
私は柔らかく叙情的な声をもった歌手が好きです。 | |
・ | KPOP 붐으로 아이가 가수가 되고 싶어합니다. |
KPOPブームで子供が歌手になりたがります。 | |
・ | 노래를 너무 잘하셔서 가수인 줄 알았어요. |
歌がとてもお上手で歌手だと思いました。 | |
・ | 한국 가수 중에서 아는 사람 있어요? |
韓国の歌手の中で知っている人がいますか | |
・ | 그녀는 노래를 정말 잘한다. 장래에 가수가 될지도 모르겠다. |
彼女はとても歌がうまい。将来は歌手になるかもしれない。 | |
・ | 그녀는 어렸을 때부터 가수를 꿈꿨습니다. |
彼女は幼い頃から歌手を夢見ていました。 | |
・ | 그는 밴드에서 가수로 활약하고 있습니다. |
彼はバンドで歌手として活躍しています。 | |
・ | 가수가 녹음실에서 노래를 녹음하고 있다. |
歌手が録音室で歌を録音している。 | |
・ | 그녀는 열정적인 가수다. |
彼女は情熱的な歌手だ。 | |
・ | 유명한 가수가 자선 콘서트에서 금품을 출연하여 지원했습니다. |
有名な歌手がチャリティーコンサートで金品を出して支援しました。 | |
・ | 그녀는 가수가 되는 꿈을 이루기 위해 열심히 노력했다. |
彼女は歌手になる夢を叶えるために一生懸命努力した。 | |
・ | 최정상 가수는 콘서트에서 관객을 매료시킵니다. |
トップクラスの歌手は、コンサートで観客を魅了します。 | |
・ | 내가 가수라고 하니까 사람들이 콧방귀 뀌었어요. |
私が歌手だと言ったら、みんなは鼻で笑った。 | |
・ | 그녀는 가수가 되기 위해 죽자 사자 노력하고 있다. |
彼女は歌手になるために死に物狂いで努力している。 | |
・ | 갑툭튀로 등장한 가수가 화제가 되었어요. |
突然登場した歌手が話題になりました。 | |
・ | 아이돌 팝 장르에서만큼은 한국 가수들이 독보적인 존재로 성장했다. |
アイドルのポップスジャンルに限っては、韓国歌手が独歩的な存在に成長した。 | |
・ | 그녀는 가수를 꿈꾸며 서울로 올라왔다. |
彼女は歌手を目指して上京した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
인기 가수(インキガス) | 人気歌手 |
기관사(機関士) > |
항해사(航海士) > |
경호원(ボディーガード) > |
만화가(漫画家) > |
컨설턴트(コンサルタント) > |
싱어송라이터(シンガーソングライター.. > |
간호조무사(看護助手) > |
검침원(検針員) > |
문지기(門番) > |
카피라이터(コピーライター) > |
법조인(法曹人) > |
저널리스트(ジャーナリスト) > |
직업 훈련(職業訓練) > |
치과 의사(歯科医) > |
기상 캐스터(お天気キャスター) > |
통역사(通訳士) > |
수리공(修理工) > |
기수(騎手) > |
전문가(専門家) > |
간호사(看護師) > |
영어 강사(英会話講師) > |
여행 작가(旅行作家) > |
극작가(劇作家) > |
장인(職人) > |
화이트 컬러(ホワイトカラー) > |
예술가(芸術家) > |
직업인(職業人) > |
법무사(司法書士) > |
주부(主婦) > |
기업가(企業家) > |