「隊員」は韓国語で「대원」という。
|
![]() |
・ | 사실 그는 대원들을 누구보다도 아끼고 사랑한다. |
実際には彼は隊員たちを誰よりも大事に想っている。 | |
・ | 대원들이 협력하여 임무를 수행했습니다. |
隊員が協力して、任務を遂行しました。 | |
・ | 그는 경험이 풍부한 대원으로 알려져 있습니다. |
彼は経験豊富な隊員として知られています。 | |
・ | 대원은 서로 돕는 것이 중요합니다. |
隊員は、互いに助け合うことが大切です。 | |
・ | 대원의 기술 향상을 목표로 하고 있습니다. |
隊員の技術向上を目指しています。 | |
・ | 대원들의 사기가 높아지고 있습니다. |
隊員の士気が高まっています。 | |
・ | 대원들은 사명감을 가지고 활동하고 있습니다. |
隊員は、使命感を持って活動しています。 | |
・ | 대원들의 단결력이 시험받고 있습니다. |
隊員の団結力が試されています。 | |
・ | 대원들 간의 신뢰 관계가 중요합니다. |
隊員同士の信頼関係が重要です。 | |
・ | 대원들이 솔선수범했습니다. |
隊員が率先して行動しました。 | |
・ | 대원의 역할을 잘 수행하겠습니다. |
隊員の役割をしっかりと果たします。 | |
・ | 대원들의 사기를 높이는 행사를 기획했습니다. |
隊員の士気を高めるイベントを企画しました。 | |
・ | 참사에 직면했을 때야 말로, 구급대원의 진가가 알게 된다. |
惨事に直面したときこそ、救急隊員の真価が問われる。 | |
・ | 친위대의 대원들은 언제나 경계를 게을리하지 않습니다. |
親衛隊の隊員はいつでも警戒を怠りません。 | |
・ | 친위대의 대원들은 특별한 훈련을 받아요. |
親衛隊の隊員は特別な訓練を受けます。 | |
・ | 소방대원의 노고에 감사의 마음을 잊지 않겠습니다. |
消防隊の仕事は、命を守ることに直結しています。 | |
・ | 소방대원은 매일 훈련을 게을리하지 않습니다. |
消防隊員は、日々の訓練を怠りません。 | |
・ | 소방대원 자격증을 취득하기 위해 공부하고 있습니다. |
消防隊員の資格を取得するために、勉強しています。 | |
・ | 소방대원의 용감한 행동에 감사하고 있어요. |
消防隊員の勇敢な行動に感謝しています。 | |
・ | 소방대원은 소화기를 분사하며 불을 꺼보려다가 화마를 피하지 못했다. |
消防隊員は消火器を噴射しながら火を消し止めようとしたが、火魔を避けることができなかった。 | |
・ | 중대원이 전투 준비를 하고 있습니다. |
中隊の隊員が戦闘準備をしています。 | |
・ | 중대 대원들이 협력하여 임무를 수행했습니다. |
中隊の隊員が協力して任務を遂行しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
구급 대원(クグプテウォン) | 救急隊員 |
흥선대원군(フンソンデウォングン) | 興宣大院君 |
소방 대원(ソバンテウォン) | 消防隊員、消防士 |
예술가(芸術家) > |
전기 기술자(電気技術者) > |
싱어송라이터(シンガーソングライター.. > |
시스템 엔지니어(システムエンジニア.. > |
수의사(獣医師) > |
동시 통역자(同時通訳者) > |
교직(教職) > |
갑판원(甲板員) > |
측량사(測量士) > |
가정부(家政婦) > |
경찰관(警察官) > |
회사원(会社員) > |
사회 복지사(社会福祉士) > |
응급 구조사(救急救命士) > |
조리사(調理師) > |
잠수사(ダイバー) > |
전문의(専門医) > |
검시관(検視官) > |
로비스트(ロビイスト) > |
농업인(農業人) > |
정비사(整備士) > |
무당(シャーマン) > |
회계사(会計士) > |
객실 승무원(客室乗務員) > |
성악가(声楽家) > |
포토그래퍼(フォトグラファー) > |
뱃사공(船頭) > |
구두닦이(くつ磨き) > |
감식관(鑑識官) > |
잡부(雑役夫) > |