・ |
내가 가수라고 하니까 사람들이 콧방귀 뀌었어요. |
私が歌手だと言ったら、みんなは鼻で笑った。 |
・ |
그녀는 가수가 되기 위해 죽자 사자 노력하고 있다. |
彼女は歌手になるために死に物狂いで努力している。 |
・ |
갑툭튀로 등장한 가수가 화제가 되었어요. |
突然登場した歌手が話題になりました。 |
・ |
아이돌 팝 장르에서만큼은 한국 가수들이 독보적인 존재로 성장했다. |
アイドルのポップスジャンルに限っては、韓国歌手が独歩的な存在に成長した。 |
・ |
그녀는 가수를 꿈꾸며 서울로 올라왔다. |
彼女は歌手を目指して上京した。 |
・ |
그 가수의 새 앨범이 출시되자마자 열풍이 불었다. |
あの歌手の新曲が発売されると、すぐにブームが起きた。 |
・ |
신인 가수의 데뷔 무대에 뜨거운 박수가 보내졌다. |
新人歌手のデビュー舞台に、温かい拍手が送られた。 |
・ |
실력파 가수로서, 그녀는 해마다 인기를 끌고 있다. |
実力派の歌手として、彼女は年々人気を集めている。 |
・ |
가수가 대기실에서 화장을 고치고 있었습니다. |
歌手が控室でメイクを直していました。 |
・ |
그는 오페라 가수와 협연했어요. |
彼はオペラ歌手と協演しました。 |
・ |
유명 가수와 협연할 기회를 얻었습니다. |
有名な歌手と協演する機会を得ました。 |
・ |
소프라노 가수가 앙코르 요청에 응답했습니다. |
ソプラノ歌手がアンコールに応えた。 |
・ |
신인 소프라노 가수가 데뷔했습니다. |
新人のソプラノ歌手がデビューした。 |
・ |
이 소프라노 가수는 오페라에서 주역을 맡고 있습니다. |
このソプラノ歌手はオペラで主役を演じている。 |
・ |
소프라노 가수가 무대에 등장하자 관객이 박수를 보냈어요. |
ソプラノ歌手が舞台に登場すると観客が拍手を送った。 |
・ |
이 곡은 소프라노 가수를 위해 작곡되었습니다. |
この曲はソプラノ歌手のために作られた。 |
・ |
그 가수가 텔레비전 프로그램에 등장했습니다. |
その歌手がテレビ番組に登場しました。 |
・ |
가수로서 여러 TV 프로그램에 출연하고 있어요. |
歌手として、いくつかのテレビ番組に出演しています。 |
・ |
테마송을 부른 가수는 매우 유명합니다. |
テーマソングを歌っている歌手はとても有名です。 |
・ |
광팬들은 그 가수의 사인회에 꼭 참석하려고 합니다. |
熱狂的なファンたちはその歌手のサイン会に必ず参加しようとしています。 |
・ |
그녀는 광팬이라서 그 가수의 모든 앨범을 가지고 있어요. |
彼女は熱狂的なファンで、その歌手のすべてのアルバムを持っています。 |
・ |
그는 정말로 광팬이어서 그 가수의 공연을 여러 번 갔습니다. |
彼は本当に熱狂的なファンで、その歌手の公演に何度も行きました。 |
・ |
그는 그 가수의 광팬입니다. |
彼はその歌手の熱狂的なファンです。 |
・ |
그 가수는 블로그에서 사람을 중상모략해 활동 정지했어요. |
その歌手は、ブログで人を中傷し活動停止しました。 |
・ |
예명이 아닌 본명인 채로 활동하는 가수도 많아요. |
芸名ではなく本名のまま活動する歌手も多いです。 |
・ |
그 가수는 카리스마가 있어서 공연에서도 관객을 끌어들입니다. |
その歌手はカリスマ性があり、ライブでも観客を引き込んでいます。 |
・ |
그 가수는 무대에서 처음으로 데뷔를 했어요. |
その歌手はステージで初めてのデビューを果たしました。 |
・ |
그 여가수는 데뷔 이래 최고의 인기를 누리고 있다. |
その女性歌手はデビュー以来、最高の人気を得ている。 |
・ |
그 가수의 컴백 무대는 팬들에게 감동적이었어요. |
その歌手のカムバックステージは、ファンにとって感動的でした。 |
・ |
최근 5개월만에 솔로 앨범을 발매하고 국내 무대에 솔로가수로 컴백했다. |
最近5か月ぶりにソロアルバムを発売し国内のステージにソロ歌手としてカムバックした。 |
・ |
무엇보다 아이돌 가수들은 팬층이 두터워요. |
何よりもアイドル歌手はファン層が厚いんです。 |
・ |
그녀는 인기 가수의 매니저를 맡고 있습니다. |
彼女は人気歌手のマネージャーをしています。 |
・ |
그 가수는 전성기를 지나 후에도 활동을 계속하고 있어요. |
あの歌手は全盛期を過ぎた後も活動を続けています。 |
・ |
그의 가수로서의 전성기는 90년대였어요. |
彼の歌手としての全盛期は90年代でした。 |
・ |
요즘 인기 가수는 누구입니까? |
最近の人気歌手は誰ですか。 |
・ |
그 가수는 밤무대에서 유명합니다. |
その歌手は夜の舞台で有名です。 |
・ |
이 노래는 그 가수의 대표곡으로 자리잡았습니다. |
この歌はその歌手の代表曲として定着しました。 |
・ |
그 가수는 자신의 헌정곡을 발표하며 팬들에게 감동을 주었습니다. |
その歌手は自分の献呈曲を発表し、ファンに感動を与えました。 |
・ |
많은 유명 가수들이 무대에서 립싱크를 사용하기도 합니다. |
多くの有名な歌手たちがステージでリップシンクを使用することもあります。 |
・ |
립싱크는 가수가 목소리를 유지하기 위해 사용되기도 합니다. |
口パクは歌手が声を維持するために使われることもあります。 |
・ |
그 가수는 타이틀곡을 발표하면서 큰 인기를 얻었어요. |
その歌手はタイトル曲を発表し、大きな人気を得ました。 |
・ |
디지털 싱글로 활동을 시작한 신인 가수가 있습니다. |
デジタルシングルで活動を始めた新人歌手がいます。 |
・ |
그 가수는 디지털 싱글을 발표하고 큰 인기를 끌었습니다. |
その歌手はデジタルシングルを発表し、大きな人気を得ました。 |
・ |
최근 가요계는 그룹·솔로 활동을 병행하는 가수가 늘어나고 있다. |
最近、歌謡界はグループ・ソロ活動を並行する歌手が増えている。 |
・ |
신인 가수는 첫 무대에서 팬들에게 감동을 주었어요. |
新人歌手は初めてのステージでファンに感動を与えました。 |
・ |
신인 트로트 가수가 빠르게 인기를 얻고 있어요. |
新人トロット歌手が急速に人気を得ています。 |
・ |
신인 가수는 무대에서 긴장했지만 잘 해냈어요. |
新人歌手はステージで緊張していましたが、うまくやり遂げました。 |
・ |
신인 가수가 첫 앨범을 발표했어요. |
新人歌手が初めてアルバムを発表しました。 |
・ |
그 가수의 음원은 모두 큰 인기를 끌었어요. |
その歌手の音源はすべて大きな人気を集めました。 |
・ |
골수팬들이 없었다면 그 가수는 이렇게 성공하지 못했을 거예요. |
ゴルスファンがいなければ、その歌手はこんなに成功しなかったでしょう。 |