「活動停止」は韓国語で「활동 정지」という。
|
![]() |
・ | 그 가수는 블로그에서 사람을 중상모략해 활동 정지했어요. |
その歌手は、ブログで人を中傷し活動停止しました。 | |
・ | 해외에서 음악을 공부하기 위해 오늘 콘서트를 마지막으로 활동 정지합어요. |
海外で音楽を勉強するため今日のコンサートをもって活動停止します。 | |
・ | 그는 스캔들 때문에 활동을 정지했어요. |
彼はスキャンダルのために活動を停止しました。 | |
・ | 건강 문제로 아이돌 그룹은 활동을 일시 정지했어요. |
健康の問題で、アイドルグループは活動を一時停止しました。 | |
・ | 그 배우는 영화 촬영을 잠시 활동 정지하고 있습니다. |
その俳優は、映画の撮影をしばらく活動停止しています。 | |
・ | 활동 정지 이유는 아직 발표되지 않았어요. |
活動停止の理由については、まだ発表されていません。 | |
・ | 그녀는 최근에 활동 정지를 결정했어요. |
彼女は最近、活動停止を決めました。 | |
・ | 일시적인 활동 정지가 발표된 후 팬들은 걱정하고 있습니다. |
一時的な活動停止が発表された後、ファンは心配しています。 | |
・ | 그룹은 팬들을 위해 빨리 활동을 재개하고 싶다고 말하고 있습니다. |
グループはファンのために早く活動を再開したいと話しています。 | |
・ | 활동 정지 동안 그의 대신 다른 멤버가 활동을 계속합니다. |
活動停止の間、彼の代わりに他のメンバーが活動を続けます。 | |
・ | 활동 정지 후 그는 자신의 개인 시간을 소중히 여기고 있습니다. |
活動停止後、彼は自分のプライベートな時間を大切にしています。 | |
・ | 활동 정지가 발표되자마자 팬들로부터 응원의 메시지가 도착했어요. |
活動停止が発表されると、すぐにファンから応援のメッセージが届きました。 | |
・ | 그녀는 활동 정지 기간 동안 휴식을 취하기로 결정했어요. |
彼女は活動停止期間中、休養を取ることに決めました。 | |
・ | 활동 정지가 길어지면 팬들 사이에서 불안감이 퍼집니다. |
活動停止が長引くと、ファンの間で不安が広がります。 | |
・ | 그의 활동 정지를 아쉬워하는 팬들의 목소리가 많이 전해지고 있습니다. |
彼の活動停止を惜しむファンの声が多く寄せられています。 | |
・ | 스캔들의 영향으로 잠시 활동을 중지하게 되었습니다. |
スキャンダルの影響で、しばらく活動を休止することになりました。 | |
・ | 활동 정지 후 그는 미디어에 모습을 보이지 않았어요. |
活動停止後、彼はメディアに姿を見せていません。 | |
・ | 활동 정지 결정이 소속사에 의해 발표되었습니다. |
活動停止の決定は事務所によって発表されました。 | |
・ | 그의 활동 정지는 팬들에게 큰 충격이었어요. |
彼の活動停止は、ファンにとって大きなショックでした。 | |
・ | 활동 정지 기간 동안 그는 리프레시하는 시간을 가질 예정입니다. |
活動停止期間中、彼はリフレッシュする時間を持つ予定です。 |
쩍벌춤(開脚ダンス) > |
파문(波紋) > |
예능(バラエティ) > |
일본 노래(日本の歌) > |
제작 발표(制作発表) > |
수상(受賞) > |
국민엄마(国民の母) > |
대한민국 영화대상(大韓民国映画大賞.. > |
희극인(喜劇俳優) > |
소속사(所属事務所) > |
팬덤(ファンの集まり) > |
저작권료(著作権料) > |
게릴라 공연(ゲリラ公演) > |
JYJ법(JYJ法) > |
패션 테러리스트(ファッションテロリ.. > |
늦깎이(遅咲き) > |
연예인(芸能人) > |
코스프레(コスプレ) > |
연예뉴스(芸能ニュース) > |
일본 진출(日本進出) > |
시트콤(シットコム) > |
분(~扮) > |
팬미팅(ファンミーティング) > |
예명(芸名) > |
공항패션(空港ファッション) > |
무대에 서다(舞台に立つ) > |
은퇴(引退) > |
초상권(肖像権) > |
오빠부대(男の芸能人のファンを指す) > |
독립 영화(インディペンデント映画) > |