「練習生」は韓国語で「연습생」という。
|
||
연습생(練習生)とは 연습생(練習生)とは、主に韓国の芸能業界で使われる言葉で、アイドルグループやアーティストになるために、練習や訓練を受けている人を指します。特に、オーディションを通じて所属した芸能事務所でトレーニングを積んでいる若い人々に使われます。K-POPアイドルの練習生の場合、オーディションに合格してからデビューまでの数年間、芸能事務所の練習生として寮生活をしながらトレーニングや訓練を積みます。
|
![]() |
「練習生」は韓国語で「연습생」という。
|
||
연습생(練習生)とは 연습생(練習生)とは、主に韓国の芸能業界で使われる言葉で、アイドルグループやアーティストになるために、練習や訓練を受けている人を指します。特に、オーディションを通じて所属した芸能事務所でトレーニングを積んでいる若い人々に使われます。K-POPアイドルの練習生の場合、オーディションに合格してからデビューまでの数年間、芸能事務所の練習生として寮生活をしながらトレーニングや訓練を積みます。
|
・ | 그는 YG엔터 유명 연습생으로 아이돌 데뷔를 목전에 두고 있다. |
彼はYGエンターの有名練習生として、アイドルデビューを目前にしている。 | |
・ | 그는 연습생으로 새로운 그룹에 참여했어요. |
彼は練習生として新しいグループに参加しました。 | |
・ | 많은 연습생들이 데뷔를 꿈꾸며 노력하고 있습니다. |
多くの練習生がデビューを夢見て努力しています。 | |
・ | 그녀는 수년간의 연습생 생활을 거쳐 드디어 데뷔했어요. |
彼女は数年間の練習生生活を経て、ついにデビューしました。 | |
・ | 연습생들은 매일 노래와 춤을 연습하고 있습니다. |
練習生は歌やダンスを毎日練習しています。 | |
・ | 연습생들은 노래와 춤뿐만 아니라 매너도 배워야 합니다. |
練習生には、歌やダンスだけでなく、マナーも学ぶ必要があります。 | |
・ | 그녀는 연습생 시절에 많은 노력을 했어요. |
彼女は練習生時代に多くの努力をしました。 | |
・ | 연습생 생활은 매우 엄격하고 때로는 좌절도 있습니다. |
練習生としての生活はとても厳しく、時には挫折もあります。 | |
・ | 연습생들은 음악 프로그램이나 라이브 공연에도 참여하고 있어요. |
練習生たちは、音楽番組やライブパフォーマンスにも参加しています。 | |
・ | 연습생들은 연예 기획사의 지도를 받으며 성장해갑니다. |
練習生は、芸能事務所の指導を受けながら成長していきます。 | |
・ | 그의 노래 목소리는 연습생 시절부터 주목받았어요. |
彼の歌声は、練習生の頃から注目されていました。 | |
・ | 연습생 생활은 엄격하지만, 데뷔를 이루기 위한 중요한 과정입니다. |
練習生生活は厳しいですが、デビューを果たすための大切な過程です。 | |
・ | 기획사는 신인 연습생을 모집하고 있어요. |
事務所は新人練習生を募集中です。 | |
・ | 기획사는 연습생들에게 엄격한 훈련을 요구합니다. |
事務所は練習生に厳しい訓練を求めます。 | |
・ | 케이팝 아이돌은 연습생 생활을 오래 해요. |
K-POPアイドルは練習生生活が長いです。 |
특별상(特別賞) > |
연예인(芸能人) > |
유명인(有名人) > |
프로덕션(プロダクション) > |
닥본사(本番を見逃さない) > |
한류스타(韓流スター) > |
한류 사천왕(韓流四天王) > |
대히트(大ヒット) > |
딴따라(芸能人) > |
욘플루엔자(ヨンフルエンザ) > |
사인회(サイン会) > |
거물급(大物クラス) > |
한류 상품(韓流グッズ) > |
브레이크댄서(ブレークダンサー) > |
자선 공연(チャリティー公演) > |
분(~扮) > |
성인돌(大人アイドル) > |
3인조(3人組) > |
연예뉴스(芸能ニュース) > |
CF(시에프)(CM(シーエム)) > |
코메디언(コメディアン) > |
스카우트(スカウト) > |
인기 배우(人気俳優) > |
팬덤(ファンの集まり) > |
초상권(肖像権) > |
코스프레(コスプレ) > |
팬레터(ファンレター) > |
MC(司会者) > |
독점 인터뷰(独占インタビュー) > |
예능 프로그램(バラエティ番組) > |