「最盛期」は韓国語で「전성기」という。
|
||
「전성기」とは 「전성기(全盛期)」は、ある人や物事が最も盛んな時期、最も成功していた時期を意味します。
|
![]() |
「最盛期」は韓国語で「전성기」という。
|
||
「전성기」とは 「전성기(全盛期)」は、ある人や物事が最も盛んな時期、最も成功していた時期を意味します。
|
・ | 전성기를 맞이하다. |
全盛期を迎える。 | |
・ | 전성기를 지나다. |
全盛期を過ぎる。 | |
・ | 이제 전성기가 지났어요. |
もう全盛期が過ぎました。 | |
・ | 현재 그녀는 제2의 전성기를 맞고 있다. |
現在、彼女は第2の全盛期を迎えている。 | |
・ | 그의 가수로서의 전성기는 90년대였어요. |
彼の歌手としての全盛期は90年代でした。 | |
・ | 그 팀은 전성기를 맞이하고 있었습니다. |
そのチームは全盛期を迎えていました。 | |
・ | 그녀는 전성기 때 가장 많은 팬을 가지고 있었어요. |
彼女は全盛期の頃、最も多くのファンを持っていました。 | |
・ | 그 배우는 지금도 전성기의 인기를 유지하고 있어요. |
あの俳優は今でも全盛期の人気を保っています。 | |
・ | 그 기업은 전성기를 지나, 조금 안정기를 맞이했습니다. |
その企業は全盛期を過ぎて、少し落ち着いてきました。 | |
・ | 그 스포츠 선수의 전성기는 몇 년간 지속되었어요. |
そのスポーツ選手の全盛期は数年間続きました。 | |
・ | 전성기인 그녀는 누구나 인정하는 톱스타였어요. |
全盛期の彼女は誰もが認めるトップスターでした。 | |
・ | 그 밴드는 전성기에 전 세계 투어를 했습니다. |
そのバンドは全盛期に世界中でツアーを行いました。 | |
・ | 그 영화 감독의 전성기는 매우 짧았습니다. |
その映画監督の全盛期は非常に短かったです。 | |
・ | 그 가수는 전성기를 지나 후에도 활동을 계속하고 있어요. |
あの歌手は全盛期を過ぎた後も活動を続けています。 | |
・ | 그 배우는 전성기 후 영화 일을 조금 줄였습니다. |
その俳優は全盛期の後、映画の仕事を控えめにしました。 | |
・ | 전성기를 맞이한 예술가는 많은 작품을 남겼어요.. |
全盛期を迎えた芸術家は、数々の作品を残しました。 | |
・ | 그는 전성기와 같은 퍼포먼스를 되찾을 수 있었어요. |
彼は全盛期のようなパフォーマンスを取り戻すことができました。 | |
・ | 그의 비즈니스는 전성기를 구가하고 있지만 경쟁도 치열해지고 있다. |
彼のビジネスは全盛期を謳歌しているが、競争も激しくなってきた。 | |
・ | 그의 음악은 지금 전성기를 구가하고 있다. |
彼の音楽は今、全盛期を謳歌している。 | |
・ | 그 선수는 전성기를 구가했지만 은퇴를 고려하기 시작했다. |
あの選手は全盛期を謳歌していたが、引退を考え始めた。 | |
・ | 그 기업은 지금도 전성기를 구가하고 있다. |
その企業は今も全盛期を謳歌している。 | |
・ | 그녀는 그 시기에 패션계에서 전성기를 구가하고 있었다. |
彼女はその時期、ファッション界で全盛期を謳歌していた。 | |
・ | 그 밴드는 90년대에 전성기를 구가했다. |
あのバンドは90年代に全盛期を謳歌した。 | |
・ | 그는 전성기를 구가하고 있다. |
彼は全盛期を謳歌している。 | |
・ | 화무십일홍이라 했듯이, 인생의 전성기도 오래가지 않는다. |
花無十日紅と言われるように、人生の全盛期も長く続かない。 | |
・ | 람세스 2세는 기원전 13세기 고대 이집트 문명 최고의 전성기를 이끌었다. |
ラムセス2世は、紀元前13世紀の古代エジプト文明の最全盛期を主導した。 | |
・ | 암탉은 전성기에 매일같이 산란한다. |
メス鶏は全盛期、毎日のように産卵する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전성기를 구가하다(チョンソンギルル クガハダ) | 全盛期を謳歌する |
아역 스타(子役スター) > |
독점 인터뷰(独占インタビュー) > |
출연중(出演中) > |
미존(途方もなく存在感が大きい) > |
팬클럽(ファンクラブ) > |
연기 대상(演技大賞) > |
활동 정지(活動停止) > |
희극인(喜劇俳優) > |
사생팬(芸能人の私生活を追いかけるフ.. > |
예체능(体育会系番組) > |
상큼 발랄(さわやか溌剌) > |
예능(バラエティ) > |
몸개그(体を張ったギャグ) > |
파문(波紋) > |
사생활(私生活) > |
쇄도(殺到) > |
오빠부대(男の芸能人のファンを指す) > |
솔로(ソロ) > |
브레이크댄서(ブレークダンサー) > |
국민 여동생(国民の妹) > |
매스컴(マスコミ) > |
선공개(先行公開) > |
팬심(ファンの心) > |
카리스마(カリスマ) > |
몰래카메라(ドッキリカメラ) > |
팬(ファン) > |
플카(プラカード) > |
코미디언(コメディアン) > |
일본 노래(日本の歌) > |
반짝스타(一発屋) > |