「全盛期」は韓国語で「리즈 시절」という。芸能人やスポーツ選手の過ぎた全盛期・絶好調時期を言う。サッカー選手のスミス(Smith, A.)がイギリスのサッカークラブのリズ・ユナイテッド(리즈 유나이티드)で活躍したことから由来した。最近は主に芸能人やアイドル関連で使われる。
|
「全盛期」は韓国語で「리즈 시절」という。芸能人やスポーツ選手の過ぎた全盛期・絶好調時期を言う。サッカー選手のスミス(Smith, A.)がイギリスのサッカークラブのリズ・ユナイテッド(리즈 유나이티드)で活躍したことから由来した。最近は主に芸能人やアイドル関連で使われる。
|
악수회(握手会) > |
한류 사천왕(韓流四天王) > |
스타(スター) > |
열애설(熱愛説) > |
해체(解散) > |
조역(脇役) > |
파문(波紋) > |
연예뉴스(芸能ニュース) > |
첫방(初回放送) > |
분(~扮) > |
엠시(司会者) > |
한류스타(韓流スター) > |
한류붐(韓流ブーム) > |
한류(韓流) > |
JYJ법(JYJ法) > |
컴백하다(カムバックする) > |
자선 공연(チャリティー公演) > |
사생활(私生活) > |
안티 카페(アンチカフェ) > |
데뷔(デビュー) > |
이모팬(30~40代の女性ファン) > |
미존(途方もなく存在感が大きい) > |
빤끈녀(パンクンニョ) > |
몸개그(体を張ったギャグ) > |
코메디언(コメディアン) > |
사생팬(芸能人の私生活を追いかけるフ.. > |
개그맨(お笑い芸人) > |
지망생(志望生) > |
출연중(出演中) > |
국민 여동생(国民の妹) > |