「アイドル」は韓国語で「아이돌」という。
|
||
「아이돌(アイドル)」とは 「아이돌(アイドル)」とは、特に音楽業界において、若者を中心にファンから強く支持される芸能人やグループを指します。アイドルは歌、ダンス、ビジュアルなどを兼ね備えたパフォーマンスで人気を集め、しばしばファンとの交流を重視します。
|
![]() |
「アイドル」は韓国語で「아이돌」という。
|
||
「아이돌(アイドル)」とは 「아이돌(アイドル)」とは、特に音楽業界において、若者を中心にファンから強く支持される芸能人やグループを指します。アイドルは歌、ダンス、ビジュアルなどを兼ね備えたパフォーマンスで人気を集め、しばしばファンとの交流を重視します。
|
・ | 요즘 음악계는 아이돌이 인기예요. |
最近、音楽界はアイドルが人気です。 | |
・ | 무엇보다 아이돌 가수들은 팬층이 두터워요. |
何よりもアイドル歌手はファン層が厚いんです。 | |
・ | 그는 여전히 아이돌 못지 않은 인기를 누리고 있다. |
彼は相変わらずアイドルに劣らぬほどの人気を享受している。 | |
・ | 아들의 꿈은 BTS와 같은 아이돌이 되어 멋진 무대 위에 서는 것이다. |
息子の夢はBTSのようなアイドルになり、格好いい舞台に立つことだ。 | |
・ | 그는 인기 있는 아이돌입니다. |
彼は人気のあるアイドルです。 | |
・ | 아이돌은 새로운 앨범을 발표했어요. |
アイドルは新しいアルバムをリリースしました。 | |
・ | 아이돌은 매일처럼 바쁜 일정을 소화하고 있어요. |
アイドルは毎日のように忙しいスケジュールをこなしています。 | |
・ | 그 아이돌은 TV에 자주 출연하고 있어요. |
そのアイドルはテレビに頻繁に出演しています。 | |
・ | 아이돌의 콘서트는 언제나 만원입니다. |
アイドルのコンサートはいつも満員です。 | |
・ | 아이돌은 팬들과의 교류 이벤트를 열었어요. |
アイドルはファンとの交流イベントを開催しました。 | |
・ | 그녀는 새로운 아이돌 그룹의 리더입니다. |
彼女は新しいアイドルグループのリーダーです。 | |
・ | 아이돌은 노래뿐만 아니라 춤도 잘 춥니다. |
アイドルは歌だけでなくダンスも得意です。 | |
・ | 그 아이돌 그룹은 많은 히트곡을 보유하고 있어요. |
そのアイドルグループは多くのヒット曲を持っています。 | |
・ | 아이돌의 팬미팅에는 많은 사람들이 참여합니다. |
アイドルのファンミーティングにはたくさんの人が参加します。 | |
・ | 새로운 아이돌 그룹이 데뷔했어요. |
新しいアイドルグループがデビューしました。 | |
・ | 아이돌 그룹은 일본에서도 인기가 있습니다. |
アイドルグループは日本でも人気があります。 | |
・ | 그 아이돌은 패션에서도 주목받고 있어요. |
そのアイドルはファッションにも注目されています。 | |
・ | 아이돌의 영화가 개봉될 예정입니다. |
アイドルの映画が公開される予定です。 | |
・ | 그녀는 아이돌로 활동하는 동시에, 여배우로도 활약하고 있어요. |
彼女はアイドルとして活動する一方で、女優としても活躍しています。 | |
・ | 아이돌들은 매년 여러 차례의 콘서트 투어를 진행하고 있어요. |
アイドルたちは毎年数回のコンサートツアーを行っています。 | |
・ | 아이돌이 카메라를 향해 웃으며 윙크했다. |
アイドルがカメラに向かって笑顔でウインクした。 | |
・ | 아이돌의 인기도 화무십일홍이라는 것을 그는 깨달았다. |
アイドルの人気も花は十日と続かないものだと彼は悟った。 | |
・ | 이 아이돌은 애교가 많아서 인기 많아요. |
このアイドルは愛嬌が多くて、人気があります。 | |
・ | 그녀는 아이돌이지만 애교 부리는 것을 잘 못한다. |
彼女はアイドルなのに、愛嬌を振りまくのが苦手だ。 | |
・ | 아이돌 팝 장르에서만큼은 한국 가수들이 독보적인 존재로 성장했다. |
アイドルのポップスジャンルに限っては、韓国歌手が独歩的な存在に成長した。 | |
・ | 그녀의 가창력은 아이돌 뺨칠 정도다. |
彼女の歌唱力はアイドル顔負けだ。 | |
・ | 그 아이돌 그룹은 데뷔하자마자 선풍을 일으켰다. |
あのアイドルグループはデビューしてすぐに旋風を巻き起こした。 | |
・ | 아이돌계의 새로운 대세남이 탄생했다. |
アイドル界の新たな大勢男が誕生した。 | |
・ | 인기 아이돌의 등장에, 회장은 열광의 도가니처럼 변했다. |
人気アイドルの登場に、会場は熱狂のるつぼのようだった。 | |
・ | 유례없는 인기를 자랑하는 아이돌 그룹. |
類のない人気を誇るアイドルグループ。 | |
연속극(連続ドラマ) > |
일본 진출(日本進出) > |
플카(プラカード) > |
황금비(黄金比) > |
연예 대상(芸能大賞) > |
먹방 스타(料理番組に登場するスター.. > |
판권(版権) > |
딴따라(芸能人) > |
시트콤(シットコム) > |
오빠부대(男の芸能人のファンを指す) > |
미드(アメリカドラマ) > |
팬(ファン) > |
연습생(練習生) > |
연예뉴스(芸能ニュース) > |
촬영날(撮影日) > |
대종상(大鐘賞) > |
연예(芸能) > |
조역(脇役) > |
본방 사수(本番を必ず見る) > |
쇄도(殺到) > |
MC(司会者) > |
파문(波紋) > |
게릴라 공연(ゲリラ公演) > |
예명(芸名) > |
연기자(役者) > |
CF(시에프)(CM(シーエム)) > |
만능돌(マルチアイドル) > |
미존(途方もなく存在感が大きい) > |
매니저(マネージャー) > |
수상(受賞) > |