「旋風を巻き起こす」は韓国語で「선풍을 일으키다」という。「旋風を巻き起こす」(선풍을 일으키다)は、特に大きな注目や話題を呼ぶこと、または予想外の大きな変化を引き起こすという意味で使われる表現です。政治、スポーツ、エンタメ業界などで広く用いられますが、時には好意的な意味でも使われることがあります。
|
![]() |
「旋風を巻き起こす」は韓国語で「선풍을 일으키다」という。「旋風を巻き起こす」(선풍을 일으키다)は、特に大きな注目や話題を呼ぶこと、または予想外の大きな変化を引き起こすという意味で使われる表現です。政治、スポーツ、エンタメ業界などで広く用いられますが、時には好意的な意味でも使われることがあります。
|
・ | 그 영화는 전 세계에서 선풍을 일으키고 있다. |
あの映画は全世界で旋風を巻き起こしている。 | |
・ | 그의 발표가 업계에서 선풍을 일으켰다. |
彼の発表が業界で旋風を巻き起こした。 | |
・ | 새로운 아티스트가 음악 업계에서 선풍을 일으키고 있다. |
新しいアーティストが音楽業界で旋風を巻き起こしている。 | |
・ | 그 영화는 개봉과 동시에 선풍을 일으켰다. |
その映画は公開と同時に旋風を巻き起こした。 | |
・ | 그의 새로운 패션 브랜드가 시장에서 선풍을 일으키고 있다. |
彼の新しいファッションブランドが市場で旋風を巻き起こしている。 | |
・ | 젊은이들 사이에서 그 노래가 선풍을 일으키고 있다. |
若者たちの間でその歌が旋風を巻き起こしている。 | |
・ | 그 선수는 순식간에 축구계에서 선풍을 일으켰다. |
その選手は一瞬でサッカー界で旋風を巻き起こした。 | |
・ | 그 아이돌 그룹은 데뷔하자마자 선풍을 일으켰다. |
あのアイドルグループはデビューしてすぐに旋風を巻き起こした。 | |
・ | 그 발명이 전 세계에서 선풍을 일으켰다. |
その発明が世界中で旋風を巻き起こした。 |