「定評がある」は韓国語で「정평이 나다」という。
|
・ | 이 마을의 레스토랑은 현지의 식재료를 사용한 요리로 정평이 나 있다. |
この町のレストランは地元の食材を使用した料理で定評がある。 | |
・ | 그 갤러리는 뛰어난 아트 컬렉션으로 정평이 나 있다. |
そのギャラリーは優れたアートコレクションで定評がある。 | |
・ | 그 브랜드는 패션계에서의 세련된 디자인으로 정평이 나 있다. |
そのブランドはファッション界での洗練されたデザインで定評がある。 | |
・ | 그 강사는 알기 쉬운 설명과 지식이 풍부한 지도로 정평이 나 있다. |
その講師はわかりやすい説明と知識豊富な指導で定評がある。 | |
・ | 그 음악가는 뛰어난 연주 기술로 정평이 나 있다. |
その音楽家は優れた演奏技術で定評がある。 | |
・ | 그 회사는 기술 혁신과 품질 관리로 정평이 나 있다. |
その会社は技術革新と品質管理で定評がある。 | |
・ | 그 가게는 정평이 난 스테이크를 제공하고 있습니다. |
その店は定評のあるステーキを提供しています。 | |
・ | 그녀는 정평이 난 소설가입니다. |
彼女は定評のある小説家です。 | |
・ | 이 지역에는 정평이 난 레스토랑이 몇 군데 있습니다. |
この地域には定評のあるレストランがいくつかあります。 | |
・ | 그는 의학계에서 정평이 난 외과 의사입니다. |
彼は医学界で定評のある外科医です。 | |
・ | 그 화가는 정평이 나 있는 풍경화가입니다. |
その画家は定評のある風景画家です。 | |
・ | 이 대학은 교육 분야에서 정평이 나 있는 기관입니다. |
この大学は教育分野で定評のある機関です。 | |
・ | 그 작가는 몇 가지 정평이 나 있는 소설을 출판했어요. |
その作家は幾つかの定評のある小説を出版しました。 | |
・ | 그는 스포츠 분야에서 정평이 난 트레이너입니다. |
彼はスポーツ分野で定評のあるトレーナーです。 | |
・ | 그 아티스트는 현대 미술계에서 정평이 난 인물이에요. |
そのアーティストは彫刻の分野で定評のある作家です。 | |
・ | 그 사진가는 풍경 사진 분야에서 정평이 난 사진사입니다. |
その写真家は風景写真の分野で定評のあるカメラマンです。 | |
・ | 그 아티스트는 조각 분야에서 정평이 난 작가입니다. |
そのアーティストは彫刻の分野で定評のある作家です。 | |
・ | 그 변호사는 법률 분야에서 정평이 난 전문가입니다. |
その弁護士は法律の分野で定評のある専門家です。 | |
・ | 그 영화 감독은 영화 제작 분야에서 정평이 나 있는 인물이에요. |
その映画監督は映画製作の分野で定評のある人物です。 | |
・ | 그 예술가는 그의 창의성과 표현력으로 정평 있는 존재입니다. |
その芸術家は彼の創造性と表現力で定評のある存在です。 | |
・ | 그 디자이너는 패션 업계에서 정평 있는 인물이에요. |
そのデザイナーはファッション業界で定評のある人物です。 | |
・ | 이 지역 빵집은 신선한 빵과 구운 과자로 정평이 나 있다. |
この地域のパン屋は新鮮なパンと焼き菓子で定評がある。 | |
・ | 그 클럽은 뛰어난 서비스와 분위기로 정평이 나 있다. |
そのクラブは優れたサービスと雰囲気で定評がある。 | |
・ | 그 영화 감독은 독자적인 스타일로 정평이 나 있다. |
その映画監督は独自のスタイルで定評がある。 | |
・ | 그 작가는 독창성과 재능으로 문학계에서 정평이 나 있다. |
その作家は独創性と才能で文学界で定評がある。 | |
・ | 이 셰프는 맛있는 디저트로 정평이 나 있다. |
このシェフは美味しいデザートで定評がある。 | |