「愛嬌」は韓国語で「애교」という。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 애교를 부리다. |
愛嬌を振りまく。 | |
・ | 애교를 떨다. |
愛嬌を振りまく。 | |
・ | 그는 그녀의 애교에 살살 녹았다. |
彼は彼女の愛嬌にやさしく溶けた。 | |
・ | 예쁘고 애교가 있어서 사랑스럽다. |
かわいくて愛きょうがあり、愛らしい。 | |
・ | 내 여자친구는 애교가 넘쳐요. |
僕の彼女は愛嬌があふれています。 | |
・ | 딸은 애교가 넘치고 활달한 성격이에요. |
娘は愛嬌があり活発な性格ですよ。 | |
・ | 그녀는 아이돌이지만 애교 부리는 것을 잘 못한다. |
彼女はアイドルなのに、愛嬌を振りまくのが苦手だ。 | |
・ | 이 아이돌은 애교가 많아서 인기 많아요. |
このアイドルは愛嬌が多くて、人気があります。 | |
・ | 우리 딸은 애교가 많아요. |
うちの娘は愛嬌いっぱいです。 | |
・ | 그녀는 사랑스러운 말투와 애교까지 갖추었다. |
彼女は愛らしい言葉遣いと愛嬌まで持つ。 | |
・ | 그녀는 애교가 많아서 정말 귀여워요. |
彼女は愛嬌があって、とても可愛いです。 | |
・ | 그녀는 항상 애교가 많아요。 |
彼女はいつも愛嬌があります。 | |
・ | 애교 있는 사람을 좋아합니다。 |
愛嬌のある人が好きです。 | |
・ | 애교가 있어서 정말 귀여워요. |
愛嬌があってとても可愛いです。 | |
・ | 그는 의외로 애교가 있습니다。 |
彼は意外と愛嬌があります。 | |
・ | 애교 있는 말투가 매력적입니다。 |
愛嬌のある話し方が魅力的です。 | |
・ | 그녀의 애교에 모두가 웃습니다。 |
彼女の愛嬌にみんなが笑います。 | |
・ | 애교가 자연스럽게 나오네요。 |
愛嬌が自然に出てきますね。 | |
・ | 애교 있는 사람은 인기가 많아요。 |
愛嬌を持っている人は人気があります。 | |
・ | 애교로 분위기가 부드러워졌어요。 |
愛嬌で場が和みました。 | |
・ | 애교 살이 있으면 눈가가 화사해진다. |
涙袋があると、目元が華やかになる。 | |
・ | 애교 살이 있으면 표정이 풍부해 보인다. |
涙袋があると、表情が豊かに見える。 | |
・ | 애교 살이 자연스럽게 보이도록 메이크업한다. |
涙袋が自然に見えるようにメイクする。 | |
・ | 애교 살이 조금만 강조해도 눈가가 변한다. |
涙袋を少し強調するだけで、目元が変わる。 | |
・ | 애교 살 메이크업에 도전해 봤다. |
涙袋のメイクに挑戦してみた。 | |
・ | 애교 살이 있으면 눈이 또렷이 보인다. |
涙袋があると、目がぱっちり見える。 | |
・ | 애교 살이 또렷해서 귀여워! |
涙袋がはっきりしていて、可愛い! | |
・ | 애교 살이 눈에 띄면 인상이 달라진다. |
涙袋が目立つと、印象が変わる。 | |
・ | 애교 살이 있으면 젊어 보이지. |
涙袋があると、若々しく見えるよね。 | |
・ | 애교 살을 메이크업으로 그려봤다. |
涙袋をメイクで描いてみた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
애교 살(エギョサル) | 涙袋、なみだぶくろ |
애교 만점(エギョ マンチョム) | 愛嬌満点 |
애교를 떨다(エギョルルットルダ) | 愛嬌を振りまく |
애교를 부리다(エギョウルル プリダ) | 愛嬌を振りまく |
각방(을) 쓰다(家庭内別居) > |
성욕(性欲) > |
파혼(破談) > |
정조(貞操) > |
사랑을 고백하다(愛を告白する) > |
큰언니(一番上の姉) > |
서방질(間男) > |
숫처녀(処女) > |
질척거리다(付きまとう) > |
작업(ナンパ) > |
발렌타인데이(バレンタインデー) > |
약혼식(婚約式) > |
예전 남친(元カレ) > |
남편감(旦那候補) > |
사귀다(付き合う) > |
중매쟁이(お見合いを仲介する人) > |
자기야(恋人を呼ぶ言葉) > |
청첩장(招待状) > |
재산 분여(財産分与) > |
완소녀(すごく大切な女性) > |
눈에 콩깍지가 씌었다(あばたもえく.. > |
고백(告白) > |
혼인하다(婚姻する) > |
속도위반(できちゃった結婚) > |
새색시(花嫁) > |
처녀(未婚の女性) > |
계약결혼(契約結婚) > |
유부녀(人妻) > |
국제결혼(国際結婚) > |
애정 행각(男女がいちゃつくこと) > |