![]() |
・ | 꼭 방탄소년단을 직접 만나서 싸인을 받으리라. |
必ずBTSに直接会ってサインをもらうつもりだ。 | |
・ | 그 소식은 그녀도 들었으리라고 생각해요. |
その知らせは彼女も聞いただろうと思います。 | |
・ | 그 계획에는 약간 무리가 있으리라고 생각됩니다. |
その計画には少しの無理があるだろうと考えられます。 | |
・ | 만날 수 없으리라 여겼던 이와 만났다. |
会えないだろうと思った人との出逢った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
으리으리하다(ウリウリハダ) | ものものしい、厳めしい |
막장 드라마(マクチャンドラマ) > |
노마족(NOMA族) > |
틀딱(老害) > |
막장(どん詰まり) > |
먹방 스타(料理番組に登場するスター.. > |
인증샷(証拠写真) > |
가맥(カメク) > |
인생짤(最高の写真映え) > |
노노족(老いない老人) > |
살아 있네!(やるじゃん) > |
상간남(不倫男) > |
팝페라(ポップオペラ) > |
금사빠녀(惚れっぽい女) > |
불펌(違法コピー) > |
돈맥경화(お金がよく回らない) > |
몰카(隠しカメラ) > |
국룰(常識) > |
셀카(自分撮り) > |
노마드족(ノマド) > |
간장녀(醤油女) > |
금겹살(高いサムギョプサル) > |
육식남(肉食男) > |
치맥(チキン&ビール) > |
보안경(保護メガネ) > |
클럽녀(クラブ女) > |
띵작(名作) > |
캥거루족(パラサイトシングル) > |
웃픈(笑えて悲しい) > |
꿀영입(良いスカウト) > |
주린이(株式初心者) > |