ホーム  > 社会 > 新語・流行語
간장녀とは
意味醤油女
読み方간장녀、kan-jang-nyŏ、カンジャンニョ
漢字~女
「醤油女」は韓国語で「간장녀」という。カンジャンニョ(간장녀)というのは直訳すると「醤油女」という意味。金銭感覚が厳しい女性のことをこのようにいう。クーポンを利用し、物を安く購入したりするなど買い物上手で、見栄を張るよりも中身や質を重視する傾向にある。「塩辛い」を意味する「チャダ(짜다)」という言葉は「けちだ、お金に厳しい」という意味を持っており、醤油の塩辛さに掛けて生まれた言葉である。親や恋人の経済力を利用して、身分不相応の贅沢をする「된장녀(テンジャンニョ)」と対比してこのように言う。
新語・流行語の韓国語単語
대세남(今勢いのある男)
>
몸개그(体を張ったギャグ)
>
인조인간(全身整形した人)
>
딩크족(子どもを生まず共働きする夫婦..
>
차도남(冷たい都市の男)
>
공시족(公務員試験を準備する人)
>
별다방(スターバックス)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ