ホーム  > 社会 > 新語・流行語
간장녀とは
意味醤油女
読み方간장녀、kan-jang-nyŏ、カンジャンニョ
漢字~女
「醤油女」は韓国語で「간장녀」という。カンジャンニョ(간장녀)というのは直訳すると「醤油女」という意味。金銭感覚が厳しい女性のことをこのようにいう。クーポンを利用し、物を安く購入したりするなど買い物上手で、見栄を張るよりも中身や質を重視する傾向にある。「塩辛い」を意味する「チャダ(짜다)」という言葉は「けちだ、お金に厳しい」という意味を持っており、醤油の塩辛さに掛けて生まれた言葉である。親や恋人の経済力を利用して、身分不相応の贅沢をする「된장녀(テンジャンニョ)」と対比してこのように言う。
新語・流行語の韓国語単語
낚이다(釣られる)
>
대략난감(困惑する状況)
>
369 증후군(369症候群)
>
쉐어슈머(シェオシュモ)
>
월급 루팡(月給ルパン)
>
똑딱이(デジタルカメラ)
>
핵노잼(非常に面白くないこと)
>
다운시프트족(ダウンシフト族)
>
국뽕(盲目的な愛国主義者)
>
닭살녀(鳥肌女)
>
싱크로율(シンクロ率)
>
인증샷(証拠写真)
>
소확행(小確幸)
>
고뤠(そう)
>
맘카페(子育てのママ同士のネットの情..
>
일뽕(日本が大好きな韓国人)
>
주거 절벽(住居絶壁)
>
오덕녀(オタク女)
>
큐레이슈머(自分に合う使い方を創り出..
>
킹받다(非常に腹が立つ)
>
본방 사수(本番を必ず見る)
>
뾰롱뾰롱하다(ッポロンッポロンハダ)
>
탈골녀(タルコルニョ)
>
오픈런(オープンラン)
>
만렙(最高レベル)
>
정신승리(自分に有利に現実を歪曲する..
>
여풍(女風)
>
코쿤족(コクーン族)
>
된장녀(味噌女)
>
혼술남녀(一人でお酒を飲む男女)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ