ホーム  > 社会 > 新語・流行語
어그로를 끌다とは
意味注目を集めるタイトルや騒ぎ
読み方어그로를 끌다、オグロルルックルダ
「注目を集めるタイトルや騒ぎ」は韓国語で「어그로를 끌다」という。

어그로の意味
어그로は英語の「aggro(aggressionの略)」から来ており、もともとオンラインゲームで敵を引きつける行為を指していましたが、韓国では日常会話で「他人の注目を集めるための行動」を意味する俗語として使われています。特に、わざと騒がしくしたり、挑発的な行動を取ったりする場面で使われます。「注目を集める」「騒ぎを起こす」「わざと反応を引き出す」ことを意味します。YOUTUBEのタイトルで注目を集める行為に関してもよく使われます。
「注目を集めるタイトルや騒ぎ」の韓国語「어그로를 끌다」を使った例文
그는 항상 어그로를 끌어서 사람들 주목을 받으려 해.
彼はいつも注目を集めようとして騒ぎを起こす。
어그로 끌지 말고 조용히 해라.
騒がないで静かにして。
그 글은 너무 어그로를 끌어서 신뢰가 안 간다.
その記事はあまりにも注目を集めようとしていて信頼できない。
어그로를 끌기 위해 과장된 이야기를 하는 사람도 있어.
注目を集めるために話を誇張する人もいる。
어그로를 끄는 제목 때문에 클릭했는데 내용은 별로였어.
注目を集めるタイトルにつられてクリックしたけど、中身はイマイチだった。
그의 행동은 어그로를 끌기 위한 의도가 분명해 보여.
彼の行動は注目を集めようとする意図が明らかに見える。
어그로를 끌지 않아도 좋은 콘텐츠는 자연스럽게 사랑받아.
注目を集めようとしなくても良いコンテンツは自然に愛される。
그는 SNS에서 어그로를 끌기 위해 논란이 되는 발언을 했다.
彼はSNSで注目を集めるために物議を醸す発言をした。
어그로 끌려다가 역효과만 났잖아.
注目を集めようとして逆効果になったじゃないか。
어그로를 끌더라도 선을 넘지 않는 게 중요해.
注目を集めるとしても、限度を超えないことが大事だ。
新語・流行語の韓国語単語
날방(楽な放送番組)
>
남사친(男友達)
>
안 생겨요(ASKY)
>
태움(看護師の間のいじめ)
>
억까(無理やり批判すること)
>
수포자(数学放棄者)
>
이거 실화냐(これマジか?)
>
열일 중(熱心に仕事中)
>
쌉가능(完全に可能)
>
갑툭튀(突然ぽんと飛び出してくる)
>
헬창(筋肉バカ)
>
꿀팁(役立つ情報)
>
유리 멘탈(弱いメンタル)
>
큐레이슈머(自分に合う使い方を創り出..
>
초글링(チョグリン)
>
먹방(グルメ番組)
>
관종(目立ちたがり屋)
>
패완얼(ファッションの完成は顔)
>
왤케(なぜこんなに)
>
갠톡(個人チャット)
>
끝판왕(最高のレベルに到達した人)
>
해외직구(海外通販購入)
>
찐따미(ダサかっこいい)
>
십덕후(超オタク)
>
알박기(一定な場所を長く占める行為)
>
무한리필(食べ放題)
>
유레카(ユーレカ)
>
NG족(NG族)
>
직찍(直接撮った写真)
>
취집(就職ではなく結婚を選ぶこと)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ