ホーム  > 社会 > 新語・流行語
공주병とは
意味お姫様病
読み方공주뼝、kong-ju-ppyŏng、コンジュピョン
漢字~病
「お姫様病」は韓国語で「공주병」という。「공주병(お姫様病)」は、自己中心的で、他人に甘えてばかりで、わがままで、ちょっとした困難にもすぐに不機嫌になったりする性格のことを指す表現です。特に、過保護で育てられた人や、周りの人に頼りすぎるような女性に使われることが多いです。男性の場合は왕자병(王子病)といいます。
「お姫様病」の韓国語「공주병」を使った例文
그녀는 항상 누군가에게 의지하기만 해서 공주병 같아요.
彼女はいつも誰かに甘えてばかりで、お姫様病だと思う。
저 아이는 조금 공주병이라서 주변 사람들이 힘들어 보인다.
あの子は少しお姫様病だから、周りの人が大変そうだ。
그녀는 집에서는 공주님처럼 대우받아서 공주병이 더 심해졌어요.
彼女は家ではお姫様のように扱われているから、お姫様病が悪化している。
그는 공주병이라서 작은 일로도 기분이 나빠져요.
彼はお姫様病で、ちょっとしたことで不機嫌になる。
新語・流行語の韓国語単語
요섹남(料理をするセクシーな男)
>
스마트시티(スマートシティ)
>
만찢남녀(美男美女)
>
천조국(米国)
>
상남자(男らしい男)
>
SNS 피로증후군(SNS疲れ)
>
소맥(焼酎とビールを混ぜて飲む酒)
>
노무족(若さを維持しようとする中年男..
>
몰카족(盗撮族)
>
꽃중년(花中年)
>
드루와(かかってこい)
>
잘생쁘다(かっこいいし、かわいい)
>
낑깡족(キンカン族)
>
영끌(あらゆる手段で資金を集める)
>
캥거루족(パラサイトシングル)
>
반수생(仮面浪人)
>
썸남(いい関係の男性)
>
돈쭐을 내다(売上を上げてあげる)
>
깜놀(びっくりする)
>
찐따미(ダサかっこいい)
>
엄친아(何でも出来る完璧な息子)
>
빚투(借金暴露)
>
엔빵 (N빵)(割り勘)
>
정신줄을 놓다(ぼんやりする)
>
뉴비(ニュービー)
>
다운시프트족(ダウンシフト族)
>
로하스족(ロハス族)
>
플러팅(フラーティング)
>
노마족(NOMA族)
>
장발족(長髪族)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ