「諦めない男」は韓国語で「포모남」という。ポモナム(포모남 )とは、포기를 모르는 남자(ポギルル モルヌン ナムジャ、諦めることを知らない男」という略語。かっこいい男のニュアンス。女性の場合「포모녀 ポモニョ」と言う。
|
![]() |
「諦めない男」は韓国語で「포모남」という。ポモナム(포모남 )とは、포기를 모르는 남자(ポギルル モルヌン ナムジャ、諦めることを知らない男」という略語。かっこいい男のニュアンス。女性の場合「포모녀 ポモニョ」と言う。
|
실버푸어(高齢者貧困) > |
태움(看護師の間のいじめ) > |
상간남(不倫男) > |
왤케(なぜこんなに) > |
올인(全てを賭けること) > |
정신승리(自分に有利に現実を歪曲する.. > |
짐승남(ワイルドな男) > |
공시생(公務員試験準備生) > |
졸혼(卒婚) > |
띵언(名言) > |
셀럽(セレブ) > |
핵노잼(非常に面白くないこと) > |
일베충(イルベチュン) > |
카카오빵(カカオパン) > |
직관(直接観戦) > |
디지털 원어민(デジタルネイティブ) > |
남사친(男友達) > |
썸남(いい関係の男性) > |
걸크러쉬(女性から見てもカッコいい女.. > |
별다방(スターバックス) > |
치느님(チキン様) > |
핵인싸(めちゃ人気者) > |
완소녀(すごく大切な女性) > |
여풍당당(女風堂々) > |
사오정(45才にリストラ) > |
디지털 단식(デジタル断食) > |
천조국(米国) > |
화떡녀(厚化粧の女) > |
레알(マジ) > |
청순녀(清純派女性) > |