「ソーシャル・ディスタンシング」は韓国語で「사회적 거리두기」という。
|
![]() |
・ | 사회적 거리두기 단계 유지하면서 유행이 재확산하지 않도록 관리하고 있다. |
ソーシャル・ディスタンシングを維持することで、流行が再拡散しないように管理している。 | |
・ | 사회적 거리두기에 대한 피로도가 높아지고 있다. |
社会的距離措置の疲労度が高まっている。 | |
・ | 국민들이 마스크 쓰기와 사회적 거리두기를 적극적으로 실천한다. |
国民がマスク着用とソーシャル・ディスタンシングを積極的に実践する。 |
요리돌(料理するアイドル) > |
유리 멘탈(弱いメンタル) > |
꽃중년(花中年) > |
친목질(過剰な親睦活動) > |
모닝족(モーニング族) > |
딸바보(娘を愛する親馬鹿) > |
날방(楽な放送番組) > |
육식남(肉食男) > |
꿀보직(楽な職務) > |
득템(ゲームのアイテムを獲得) > |
떡상(急騰) > |
블랙컨슈머(ブラック消費者) > |
읽씹(既読無視) > |
임금 절벽(賃金絶壁) > |
십덕후(超オタク) > |
루비족(ルビー族) > |
스시녀(日本人女性の俗称) > |
오덕녀(オタク女) > |
히피족(ヒッピー族) > |
내돈내산(私のお金で私が買った物) > |
SNS 피로증후군(SNS疲れ) > |
품절남(素敵な既婚男) > |
대세남(今勢いのある男) > |
웰빙족(ウェルビーン族) > |
부장인턴(部長インターン) > |
학점 쇼핑족(学点ショッピング族) > |
혜자스럽다(コスパが良い) > |
일베(イルベ) > |
혼술남녀(一人でお酒を飲む男女) > |
노오력(努力) > |