「ソーシャル・ディスタンシング」は韓国語で「사회적 거리두기」という。
|
・ | 사회적 거리두기 단계 유지하면서 유행이 재확산하지 않도록 관리하고 있다. |
ソーシャル・ディスタンシングを維持することで、流行が再拡散しないように管理している。 | |
・ | 사회적 거리두기에 대한 피로도가 높아지고 있다. |
社会的距離措置の疲労度が高まっている。 | |
・ | 국민들이 마스크 쓰기와 사회적 거리두기를 적극적으로 실천한다. |
国民がマスク着用とソーシャル・ディスタンシングを積極的に実践する。 |
츤데레(ツンデレ) > |
임금 절벽(賃金絶壁) > |
타조 세대(ダチョウ世代) > |
발연기(大根役者) > |
일베(イルベ) > |
N분의 1(割り勘) > |
메뚜기족(バッタ族) > |
집콕(家に引きこもって過ごすこと) > |
피해자 코스프레(被害者コスプレ) > |
그루밍족(グルーミング族) > |
닭살녀(鳥肌女) > |
청순녀(清純派女性) > |
부카니스탄(北朝鮮) > |
귀차니스트(面倒くさがり屋) > |
클럽녀(クラブ女) > |
돌싱녀(出戻りの女性) > |
신상녀(新商品が好きな女性) > |
수포자(数学放棄者) > |
인생경기(すごく大事な試合) > |
솔로부대(独身の人々) > |
탈조선(脱朝鮮) > |
직찍(直接撮った写真) > |
까리하다(カッコいい) > |
토페인(トペイン) > |
핵인싸(めちゃ人気者) > |
쩍벌남(大股開きの男) > |
새드엔딩(サッドエンディング) > |
날방(楽な放送番組) > |
딸바보(娘を愛する親馬鹿) > |
인서울(インソウル) > |