「だんだん好感がなくなる」は韓国語で「갈비」という。カルビ(갈비)とは、本来、肉の部位の名称であるカルビのことだが、갈수록(カルスロク、だんだん)+ 비호감(ビホガン、非好感)」の略語でもある。「だんだん好感がなくなる」という意味。
|
![]() |
「だんだん好感がなくなる」は韓国語で「갈비」という。カルビ(갈비)とは、本来、肉の部位の名称であるカルビのことだが、갈수록(カルスロク、だんだん)+ 비호감(ビホガン、非好感)」の略語でもある。「だんだん好感がなくなる」という意味。
|
아재(優しい既婚男性) > |
몸개그(体を張ったギャグ) > |
알파걸(エリート女性) > |
정줄놓(気が抜ける) > |
줍줍(たくさん拾う) > |
친목질(過剰な親睦活動) > |
나우족(NOW族) > |
카카오톡(カカオトーク) > |
한밑천 잡다(一儲けする) > |
물고기방(ネットカフェの俗称) > |
차도남(冷たい都市の男) > |
금수저(金のスプーン) > |
플러팅(フラーティング) > |
부캐(サブキャラクター) > |
얼짱(オルチャン) > |
치트키(チートキー) > |
디스(無視) > |
몰링족(モーリング族) > |
갈비(だんだん好感がなくなる) > |
인구론(人九論) > |
신상녀(新商品が好きな女性) > |
흑형(黒人のお兄さん) > |
눔프족(NOOMP族) > |
뒷광고(裏広告) > |
메뚜기족(バッタ族) > |
라방(ライブ放送) > |
경단녀(経歴断絶女性) > |
득템(ゲームのアイテムを獲得) > |
틀딱(老害) > |
능청남(能力もある掃除もできる男性) > |