「だんだん好感がなくなる」は韓国語で「갈비」という。カルビ(갈비)とは、本来、肉の部位の名称であるカルビのことだが、갈수록(カルスロク、だんだん)+ 비호감(ビホガン、非好感)」の略語でもある。「だんだん好感がなくなる」という意味。
|
![]() |
「だんだん好感がなくなる」は韓国語で「갈비」という。カルビ(갈비)とは、本来、肉の部位の名称であるカルビのことだが、갈수록(カルスロク、だんだん)+ 비호감(ビホガン、非好感)」の略語でもある。「だんだん好感がなくなる」という意味。
|
틀딱(老害) > |
볼매(見れば見るほど魅力) > |
사차원(理解不能な人) > |
콩불(コンブル) > |
돈맥경화(お金がよく回らない) > |
존버(めちゃくちゃ耐えること) > |
날도남(スリムな都会の男性) > |
완소남(すごく大切な男性) > |
놀토(休む土曜日) > |
짱시룸(すごく嫌い) > |
낚시글(釣り文句) > |
뽀샤시하다(白くて綺麗だ) > |
만찢남(少女漫画から飛び出したイケメ.. > |
형이 왜 거기서 나와...?(あれ.. > |
셀카(自分撮り) > |
문콕(ドアパンチ) > |
심쿵(胸きゅん) > |
일베충(イルベチュン) > |
닥본사(本番を見逃さない) > |
국룰(常識) > |
찐텐(本当のテンション) > |
레알(マジ) > |
마리한화(マリハンファ) > |
스마트폰 노안(スマートフォン老眼) > |
매력남(魅力的な男性) > |
마쵸남(マッチョな男) > |
노키즈존(子どもの入場や入店を禁止す.. > |
삼포세대(三放世代) > |
운도녀(運都女) > |
신몰남(神に選ばれし男) > |