찐とは 「本物の」は韓国語で「찐」という。「찐」(チン)は、「찐」は「진짜(本当に)」の진(眞)を強く発音した言葉で「本物」や「真実」を意味します。元々は「진짜」の略語として使われ、特にインターネット上で流行しています。この言葉は、何かが本当に良い、真実であるという意味合いで使われます。
|
찐とは 「本物の」は韓国語で「찐」という。「찐」(チン)は、「찐」は「진짜(本当に)」の진(眞)を強く発音した言葉で「本物」や「真実」を意味します。元々は「진짜」の略語として使われ、特にインターネット上で流行しています。この言葉は、何かが本当に良い、真実であるという意味合いで使われます。
|
・ | 그의 실력은 찐이다. |
彼の実力は本物だ。 | |
・ | 이 영상 CG야 찐이야? |
この映像、CGなの本物なの? | |
・ | 나 그녀를 찐으로 좋아해. |
僕、彼女のことマジで好きだよ。 | |
・ | 이 가게의 음식은 찐으로 맛있어! |
このお店の料理は本当に美味しい! | |
・ | 그녀는 찐으로 친절한 사람이야. |
彼女は本当に親切な人だよ。 | |
・ | 그 영화, 찐으로 재밌었어! |
その映画、本当に面白かったよ! | |
・ | 이 가수의 라이브는 찐이었다. |
この歌手のライブは本物だった。 | |
・ | 이 옷, 싸지만 퀄리티가 찐으로 좋아. |
この服、安いのに質が本当にいいね。 | |
・ | 저 사람이 한 말, 찐으로 사실인 것 같아. |
あの人が言ったこと、ガチで真実みたいだ。 | |
・ | 그의 요리는 정말 맛있어서, 완전히 찐이에요. |
彼の料理は本当に美味しい、まさに찐だ。 | |
・ | 이 기획은 찐으로 성공할 것 같아. |
この企画はガチで成功すると思う。 |