「終結者」は韓国語で「종결자」という。
|
||
종결자の意味 종결자とは、漢字で書くと「終結者」で、「これ以上の人はいない」、「ある分野で最高のレベルに到達した人」の意味です。ある分野や状況において「これ以上ない完成形や究極の存在」を指す言葉です。끝판왕ともいいます。
|
![]() |
「終結者」は韓国語で「종결자」という。
|
||
종결자の意味 종결자とは、漢字で書くと「終結者」で、「これ以上の人はいない」、「ある分野で最高のレベルに到達した人」の意味です。ある分野や状況において「これ以上ない完成形や究極の存在」を指す言葉です。끝판왕ともいいます。
|
・ | 김태희는 미모의 종결자 |
キム・テヒは美貌の終結者 | |
・ | 이병헌은 연기의 종결자 |
イ・ビョンホンは演技の終結者 | |
・ | 방탄소년단은 노래의 종결자 |
BTSは歌の終結者 | |
・ | 이 치킨은 진짜 맛의 종결자다! |
このチキンは本当に味の究極だ! | |
・ | 그 축구선수는 골 결정력의 종결자야. |
あのサッカー選手はゴール決定力の完成形だね。 | |
・ | 요즘 인기 있는 노래가 댄스곡의 종결자래. |
最近人気のあの曲がダンス曲の究極だって。 | |
・ | 그 영화는 액션 영화의 종결자라고 불릴 만해. |
あの映画はアクション映画の究極と言える。 | |
・ | 이 스피커는 음질로 따지면 종결자지. |
このスピーカーは音質でいえば究極だね。 | |
・ | 그 드라마는 힐링 드라마의 종결자였어. |
あのドラマは癒し系ドラマの完成形だった。 | |
・ | 이 게임이 그래픽 면에서 종결자 수준이야. |
このゲームはグラフィック面で究極レベルだ。 | |
・ | 이 라면은 가격과 맛의 종결자다. |
このラーメンは値段と味の究極だ。 | |
・ | 관심종결자가 되는 건 단순히 외모 때문만은 아니야. |
注目の的になるのは単に外見だけの理由じゃないんだ。 | |
・ | 이 영화의 주인공은 완전 관심종결자야. |
この映画の主人公は完全に注目の的だよ。 | |
・ | 관심종결자가 되는 건 좋지만, 너무 과한 건 부담스러워. |
注目の的になるのはいいけど、あまりに過剰だと負担になるよ。 | |
・ | 그 사람의 연설은 진짜 관심종결자였다. |
その人のスピーチはまさに注目の的だったよ。 | |
・ | 관심종결자가 되려면 자기만의 매력이 필요해. |
注目の的になるには、自分だけの魅力が必要だよ。 | |
・ | 무대 위에서 춤출 때 너는 관심종결자야. |
ステージで踊るとき、君は注目の中心だね。 | |
・ | 새로운 핸드폰 디자인이 진짜 관심종결자야. |
新しいスマホのデザインが本当に注目を集めているよ。 | |
・ | 관심종결자가 되고 싶어서 머리를 화려하게 염색했어. |
注目の的になりたくて髪を派手に染めたよ。 | |
・ | 그 드레스 입으니까 완전 관심종결자네! |
そのドレスを着たら完全に注目の的だね! | |
・ | 오늘 파티에서 네가 진짜 관심종결자였어! |
今日のパーティーで君が本当に注目の的だったよ! | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
관심종결자(クァンジムジョンギョルッチャ) | 関心終結者 |