ホーム  > 社会 > 新語・流行語
갑분싸とは
意味突然雰囲気が冷める、いきなりシーンとなる、カップンサ
読み方갑뿐싸、kap-ppun-ssa、カップンサ
「突然雰囲気が冷める」は韓国語で「갑분싸」という。

갑분싸の意味
갑분싸とは「갑자기 분위기가 싸해지다」の略で、「突然雰囲気が冷める、いきなり雰囲気がシーンとなる、急に冷めた雰囲気になる」意味です。「갑분싸」は、会話の中で急に空気が悪くなったり、雰囲気が冷たくなる瞬間を表す韓国語のスラングです。言葉や行動がきっかけで、場の雰囲気が一変することに対する警戒や反省の意味でも使われることが多いです。
「突然雰囲気が冷める」の韓国語「갑분싸」を使った例文
친구의 이상한 농담으로 갑분싸해졌다.
友達の変な冗談で、いきなりシーンとなった。
그 말을 하자마자 갑분싸가 됐다.
その言葉を言った瞬間、急に雰囲気が冷めた。
분위기가 너무 좋았는데 갑분싸가 되어버렸다.
雰囲気がすごく良かったのに急に空気が悪くなった。
너 그 말은 갑분싸야.
その言葉、空気が冷たくなるよ。
농담이었는데 갑분싸가 돼서 미안해.
ジョークだったけど、急に雰囲気が冷たくなってごめん。
갑분싸가 된 거지?
どうして急に空気が冷たくなったんだろう?
그 이야기 나오니까 갑분싸 되지 않았어?
あの話が出てきた瞬間、空気が悪くならなかった?
갑분싸 될 것 같아서 그 말은 안 하려고 했어.
空気が悪くなりそうだったから、その言葉は言わないようにした。
갑분싸가 되지 않게 조심해.
空気が冷たくならないように気をつけて。
新語・流行語の韓国語単語
알박기(一定な場所を長く占める行為)
>
광삭(光の速度で削除)
>
조각 같다(彫刻のようにかっこいい)
>
한남충(虫のような韓国男性)
>
아몰랑(あ~知らない)
>
멍때리다(ぼっとする)
>
현타(鬱々とした気分)
>
스시녀(日本人女性の俗称)
>
썸녀(気になる女性)
>
노마드족(ノマド)
>
나홀로족(お一人様)
>
낑깡족(キンカン族)
>
어깨깡패(体格の良い男性)
>
특급 칭찬(特別な褒め言葉)
>
불멍(火を見ながらぼーっとすること)
>
디지털 치매(デジタル認知症)
>
신상녀(新商品が好きな女性)
>
갤러리맨(ギャラリーマン)
>
도자기 피부(陶器肌)
>
몸짱(モムチャン)
>
금수저(金のスプーン)
>
악플(悪質コメント)
>
일뽕(日本が大好きな韓国人)
>
짤줍(ネット画像を拾うこと)
>
만반잘부(会えて嬉しいよ!よろしく!..
>
왤케(なぜこんなに)
>
살아 있네!(やるじゃん)
>
볼매(見れば見るほど魅力)
>
NG족(NG族)
>
가짜 뉴스(フェイクニュース)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ