ホーム  > 社会 > 新語・流行語
썸남とは
意味いい関係の男性、友達以上恋人未満の男、好感を持つ男性、いい感じの人
読み方썸남、ssŏm-nam、ソムナム
反意語
썸녀
「いい関係の男性」は韓国語で「썸남」という。

썸남(ソムナム)とは
「썸남」(ソムナム)は、「何か特別な感情がある男性」を意味する俗語です。「썸남」は、まだ付き合っていないけれど、互いに好意がある状態で関係が進展しそうな男性を表します。これは、「썸」(英語の"something"から派生)と「남」(남자、男性)を組み合わせた言葉です。正式な恋人関係ではないものの、お互いに好意を持っている、または片思いの状態にある男性を指します。
「썸남」は、正式な恋愛関係ではないが、何か特別な感情や雰囲気がある関係を表現する言葉です。この言葉は若者を中心に広く使われており、現代の複雑な人間関係を反映しています。
「いい関係の男性」の韓国語「썸남」を使った例文
어제 썸남이랑 극장에 갔다.
昨日いい感じの人と映画館に行った。
최근에 마음에 드는 썸남이 생겼어요.
最近、気になる男性ができました。
썸남과 아직 사귀지는 않지만 자주 만나고 있어요.
その気になる男性とはまだ付き合っていないけど、よく会っています。
그와 썸을 타고 있는데 아직 진전이 없어요.
彼と気になる関係を続けているけど、まだ進展がないです。
그 사람이 내 썸남이에요.
その人が私の気になる人です。
썸남과 영화를 보러 갔어요.
好意を持っている男性と映画を見に行きました。
그는 나의 썸남이지만, 아직 고백하지 않았어요.
彼は私が好意を持っている人ですが、まだ告白していません。
친구가 내 썸남에 대해 물어봤어요.
友達が私の気になっている男性について尋ねてきました。
썸남과의 첫 데이트가 기대돼요.
気になる男性との初デートが楽しみです。
그녀는 지금 썸남과 자주 연락하고 있어요.
彼女は今、気になる男性とよく連絡を取っています。
新語・流行語の韓国語単語
인강(インターネット講義)
>
힙하다(めっちゃおしゃれだ)
>
탈골녀(タルコルニョ)
>
차도남(冷たい都市の男)
>
셀카봉(自撮り棒)
>
워라밸(ワークライフバランス)
>
멘붕(メンタル崩壊)
>
졸혼(卒婚)
>
진상 고객(モンスター顧客)
>
짐승돌(野獣アイドル)
>
왕자병(王子病)
>
소득 절벽(所得絶壁)
>
집콕(家に引きこもって過ごすこと)
>
찰러리맨(親に頼るサラリーマン)
>
간지녀(イイ感じの女)
>
팩트 폭격(言い返せない事実で反撃す..
>
떡상(急騰)
>
클럽녀(クラブ女)
>
내로남불(ダブルスタンダード)
>
수포자(数学放棄者)
>
말짱(話し上手な人)
>
홈트(ホームトレーニング)
>
그린라이트(グリーンライト)
>
혜자스럽다(コスパが良い)
>
살아 있네!(やるじゃん)
>
엔빵 (N빵)(割り勘)
>
그루밍족(グルーミング族)
>
나홀로족(お一人様)
>
먹스타그램(モクスタグラム)
>
스벅(スターバ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ