ホーム  > 社会 > 新語・流行語
벼락거지とは
意味いきなり貧乏、成金の反対語
読み方벼락꺼지、ピョラッコジ
「벼락거지」の意味
「いきなり貧乏」は韓国語で「벼락거지」という。「벼락거지」は、文字通り訳すと「雷乞食、落雷乞食、雷のような貧乏人」という意味です。この言葉は、突然非常に困窮した状況に陥った人を指すときに使われます。もともとは、突発的に貧しくなった人を揶揄するための言葉で、特に急に貧乏になった場合に使います。一般的には少しネガティブで皮肉的な意味合いが強いです。特に2020-2021年頃、住宅価格が跳ね上がり、무주택자(無住宅者)は強い不満と剥奪感を感じたことでできた造語です。成金は벼락부자(落雷お金持ち)といいます。


「いきなり貧乏」の韓国語「벼락거지」を使った例文
그는 갑자기 벼락거지가 되었어요.
彼は突然、貧乏になってしまいました。
벼락거지가 된 후에 그의 삶은 완전히 달라졌어요.
突然貧乏になった後、彼の生活は完全に変わりました。
벼락거지라고 놀리는 사람들 때문에 상처를 받았어요.
急に貧乏になったことでからかう人たちに傷つけられました。
그녀는 벼락거지가 되어 집도 없이 거리에서 살아야 했어요.
彼女は突然貧乏になり、家もなく路上で暮らさなければなりませんでした。
벼락거지 상태에서 다시 일어설 수 있다는 게 믿기지 않아요.
突然の貧困から再び立ち直れることが信じられません。
벼락거지가 된 후, 그는 친구들에게 모든 걸 잃었다고 생각했어요.
벼락거지가 된 貧乏になった後、彼は友達にすべてを失ったと思いました。, 그는 친구들에게 모든 걸 잃었다고 생각했어요.
벼락거지라고 해도 결국엔 다시 일어날 수 있어요.
突然貧乏になったとしても、結局は立ち直れることができます。
벼락거지로 전락한 뒤, 그는 모든 것을 다시 시작해야 했어요.
突然貧乏になり、彼はすべてを再スタートしなければなりませんでした。
벼락거지가 되지 않으려면 항상 준비가 필요해요.
突然貧乏にならないように、常に準備が必要です。
그는 벼락거지가 되면서 처음으로 삶의 소중함을 깨달았어요.
彼は突然貧乏になり、初めて人生の大切さを悟りました。
新語・流行語の韓国語単語
올인(全てを賭けること)
>
콩불(コンブル)
>
MZ세대 (엠지 세대)(MZ世代)
>
여풍(女風)
>
스웩(めっちゃかっこいい)
>
띵작(名作)
>
스시녀(日本人女性の俗称)
>
멍때리다(ぼっとする)
>
김떡순(海苔巻き、トッポギ、スンデの..
>
돌싱남(出戻りの男性)
>
뽀샤시하다(白くて綺麗だ)
>
불멍(火を見ながらぼーっとすること)
>
주거 절벽(住居絶壁)
>
부린이(不動産初心者)
>
옴므파탈(オム・ファタール)
>
영끌(あらゆる手段で資金を集める)
>
디지털 단식(デジタル断食)
>
훈남(癒し系の男)
>
먹방 스타(料理番組に登場するスター..
>
닭살녀(鳥肌女)
>
토페인(トペイン)
>
썸(을) 타다(恋愛の前段階にある関..
>
공주병(お姫様病)
>
사포세대(4つを放棄する世代)
>
N잡러(複数の仕事を持つ人)
>
놀토(休む土曜日)
>
상남자(男らしい男)
>
돈쭐을 내다(売上を上げてあげる)
>
레알(マジ)
>
여사친(女友達)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ