ホーム  > 社会 > 新語・流行語
벼락거지とは
意味いきなり貧乏、成金の反対語
読み方벼락꺼지、ピョラッコジ
「벼락거지」の意味
「いきなり貧乏」は韓国語で「벼락거지」という。「벼락거지」は、文字通り訳すと「雷乞食、落雷乞食、雷のような貧乏人」という意味です。この言葉は、突然非常に困窮した状況に陥った人を指すときに使われます。もともとは、突発的に貧しくなった人を揶揄するための言葉で、特に急に貧乏になった場合に使います。一般的には少しネガティブで皮肉的な意味合いが強いです。特に2020-2021年頃、住宅価格が跳ね上がり、무주택자(無住宅者)は強い不満と剥奪感を感じたことでできた造語です。成金は벼락부자(落雷お金持ち)といいます。


「いきなり貧乏」の韓国語「벼락거지」を使った例文
그는 갑자기 벼락거지가 되었어요.
彼は突然、貧乏になってしまいました。
벼락거지가 된 후에 그의 삶은 완전히 달라졌어요.
突然貧乏になった後、彼の生活は完全に変わりました。
벼락거지라고 놀리는 사람들 때문에 상처를 받았어요.
急に貧乏になったことでからかう人たちに傷つけられました。
그녀는 벼락거지가 되어 집도 없이 거리에서 살아야 했어요.
彼女は突然貧乏になり、家もなく路上で暮らさなければなりませんでした。
벼락거지 상태에서 다시 일어설 수 있다는 게 믿기지 않아요.
突然の貧困から再び立ち直れることが信じられません。
벼락거지가 된 후, 그는 친구들에게 모든 걸 잃었다고 생각했어요.
벼락거지가 된 貧乏になった後、彼は友達にすべてを失ったと思いました。, 그는 친구들에게 모든 걸 잃었다고 생각했어요.
벼락거지라고 해도 결국엔 다시 일어날 수 있어요.
突然貧乏になったとしても、結局は立ち直れることができます。
벼락거지로 전락한 뒤, 그는 모든 것을 다시 시작해야 했어요.
突然貧乏になり、彼はすべてを再スタートしなければなりませんでした。
벼락거지가 되지 않으려면 항상 준비가 필요해요.
突然貧乏にならないように、常に準備が必要です。
그는 벼락거지가 되면서 처음으로 삶의 소중함을 깨달았어요.
彼は突然貧乏になり、初めて人生の大切さを悟りました。
新語・流行語の韓国語単語
안습(残念)
>
까리하다(カッコいい)
>
반수생(仮面浪人)
>
직관(直接観戦)
>
갈비(だんだん好感がなくなる)
>
케미(恋愛感情の芽生え)
>
훈남(癒し系の男)
>
한한령(限韓令)
>
정신승리(自分に有利に現実を歪曲する..
>
도자기 피부(陶器肌)
>
알밴 명태족(退職金を沢山もらう早期..
>
알뜰족(賢く節約する人たち)
>
찐(本物の)
>
나우족(NOW族)
>
역관광 당하다(逆にやられる)
>
뾰롱뾰롱하다(ッポロンッポロンハダ)
>
인조인간(全身整形した人)
>
셀카봉(自撮り棒)
>
부친남(妻の友達の夫)
>
끝판왕(最高のレベルに到達した人)
>
펭수(ペンス)
>
하이파이브(ハイタッチ)
>
떼창(大合唱)
>
국뽕(盲目的な愛国主義者)
>
관종(目立ちたがり屋)
>
아무 말 대잔치(何も考えずに言いた..
>
집순이(インドア派の女性)
>
갑분싸(突然雰囲気が冷める)
>
양카(チンピラの車)
>
코쿤족(コクーン族)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ