ホーム  > 社会 > 新語・流行語
엄친아とは
意味何でも出来る完璧な息子
読み方엄치나、ŏm-chi-na、オムチナ
「何でも出来る完璧な息子」は韓国語で「엄친아」という。엄친아(オムチナ)は「お母さん」という意味の엄마(オムマ)、「友達」という意味の친구(チング)、「息子」という意味の아들(アドゥル)の頭文字が合わさって出来た造語。「お母さんの友達の息子」という意味だが「なんでもデキる完璧な男の子」「いくら頑張っても勝ち得ない存在」という意味で使われる。

お母さんが家庭で話す会話には、いつも「よくデキる」子が登場する。親が「私の友達の息子の誰それは、勉強もできるし…」と話すことで、子どもは他人と比較されることに嫌気がさす。つまり本来は「お母さんが話す、友達の息子の話はいつも優秀だ」という意味で、この言葉の使用頻度が増えるにつれて、完璧な子という意味で使われるようになった。家柄も学力も高い芸能人に対してよく使われる。

例)オムチナ(엄친아)の例
「勉強が出来て性格もよく、何でも出来る完璧な人」
「何でもできちゃう完璧な男の子」
「母親たちが考える何でもよくできちゃう完璧で理想的な男の子」
「スポーツ万能、勉強も上手でもてもての人を称する言葉」
「親が思う、完璧で理想的な息子のような男」
新語・流行語の韓国語単語
읽씹(既読無視)
>
뇌피셜(根拠もない個人の考えや意見)
>
인증샷(証拠写真)
>
핵노잼(非常に面白くないこと)
>
인생짤(最高の写真映え)
>
귀차니즘(面倒くさがり)
>
코피스족(コヒー専門店で仕事する人)
>
스벅(スターバ)
>
킹받다(非常に腹が立つ)
>
모닝족(モーニング族)
>
청순녀(清純派女性)
>
공시생(公務員試験準備生)
>
차박(車中泊)
>
근자감(根拠のない自信感)
>
카카오빵(カカオパン)
>
마리한화(マリハンファ)
>
답정너(答えだけを言え)
>
주린이(株式初心者)
>
팜므파탈(ファム・ファタール)
>
먹스타그램(モクスタグラム)
>
NG족(NG族)
>
월급 루팡(給料泥棒)
>
줌통령(おばさんに絶大な人気をもつ人..
>
멍때리다(ぼっとする)
>
쌉가능(完全に可能)
>
인구론(人九論)
>
내숭녀(ぶりっ子)
>
초딩(小学生)
>
5G(ファイブジー)
>
상간남(不倫男)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ