「携帯小説」は韓国語で「엄지 소설」という。直訳すると「親指小説」
|
・ | 요즘 엄지소설이 인기라고 한다. |
最近携帯小説が人気だそうだ。 |
메뚜기족(バッタ族) > |
임금 절벽(賃金絶壁) > |
말짱(話し上手な人) > |
힙하다(めっちゃおしゃれだ) > |
깔끔남(キレイ好きな男) > |
짱시룸(すごく嫌い) > |
주거 절벽(住居絶壁) > |
미투 운동(ミートゥー) > |
알파걸(エリート女性) > |
빤끈녀(パンクンニョ) > |
먹튀(食い逃げ) > |
일베(イルベ) > |
읽씹(既読無視) > |
마리한화(マリハンファ) > |
사생팬(芸能人の私生活を追いかけるフ.. > |
청글(チョングル) > |
불륜녀(不倫女) > |
빠부심(ファン魂) > |
블랙컨슈머(ブラック消費者) > |
어장 관리(自分の回りの異性を管理す.. > |
웃픈(笑えるけど悲しい) > |
꽃중년(花中年) > |
포모남(諦めない男) > |
부친남(妻の友達の夫) > |
싱크로율(シンクロ率) > |
살아 있네!(やるじゃん) > |
갑툭튀(突然ぽんと飛び出してくる) > |
멘토(メンター) > |
딩크족(子どもを生まず共働きする夫婦.. > |
혜자스럽다(コスパが良い) > |